El UE Petra denuncia la expulsión de su entrenador «por hablar en catalán»

Los hechos se sucedieron en un partido disputado el pasado sábado 10 de febrero

Imagen de archivo de un partido del UE Petra

| |

El UE Petra ha denunciado en redes la expulsión de su entrenador durante un partido disputado el pasado sábado 10 de febrero contra el Club Cardassar Atletic por, según el mismo club, dirigirse a la árbitro en catalán.

La unión deportiva explicó que los hechos se sucedieron cuando durante el transcurso del partido, el entrenador del equipo de Petra fue amonestado con tarjeta amarilla después de protestar por una decisión arbitral, «en este momento, la árbitro ya me habló con prepotencia y gritando indicándome que hablara en castellano», explicó Ultima Hora el entrenador, Miquel Santandreu. Ante la actitud de la colegiada, el entrenador del Alevín B le recriminó que «no estaba obligado a ello», aunque recalcó que «no hubiese tenido ningún problema en cambiar de idioma si me lo hubiera dicho de forma educada». Santandreu explicó que «nunca me había pasado algo así en el fútbol».

Miquel Santandreu, entrenador del Alevín B de la UE Petra.

En el descanso acabó siendo expulsado por «desobedecer indicaciones mías -de la árbitro-», como se indica en el acta del partido. Estas indicaciones, según la UE Petra y el mismo entrenador, solo fueron «en castellano» por lo que para el club se ha expulsado al entrenador «por utilizar su lengua materna donde es oficial des de hace siglos» lo que resulta «intolerable».

Además, desde el club señalan que «en un momento de la conversación se dirigió a nuestro entrenador diciendo: «estamos en Mallorca, Mallorca es parte de España, no España parte de Mallorca y usted me tiene que hablar en castellano». Unos hechos que confirma Santandreu.

Con todo, la UE Petra también quiso señalar que «no entra a valorar si las protestas del entrenador merecen una amonestación pero rechazan que la decisión se vea influenciada por hablar en catalán».

81 comentarios

sempre feliç sempre feliç | Hace un año

"aquí hablarás la lengua del Reino de Mallorca". Supongo que te refieres a la propia y autóctona "LLENGO" de Mallorca, el mallorquín. En caso contrario, vete poniendo los salvavidas si tanto odias a los que no aceptamos el catalán, debido a los cambios que se van a implementar, de momento (bilingüismo en el Parlament, bilingüismo en las escuelas por informe de la UE y otras en estudio).

sempre feliç sempre feliç | Hace un año

Jaume PrimerY sobre todo si no sales de tu casa.

user Lluís | Hace un año

CococolasSi IB3 te sona igual que TV3, vol dir que tens problemes d'audició. A IB3 sonen veus molt diverses: de Mallorca, de Menorca, de ses Pitiüses, de Catalunya, de València, d'Andalusia, d'Extremadura, de Madrid, de països sud-americans... Vaig pes carrers de Palma i sent un caramull de llengües. N'hi ha qualcunes que som incapaç d'identificar-les. Entre turistes i immigració massiva incontrolada, es mallorquins som una minoria més. Emperò he de dir que sempre parl en mallorquí d'entrada amb tothom i poques vegades he hagut de girar sa llengua: sa majoria de residents mos entenen i, per tant, hauríem d'erradicar es mal costum de girar sa llengua sense motiu. Es jovent de Palma parla "mayorcano" o directament castellà, sense gens d'accent mallorquí. Vet aquí s'herència de sa castellanització franquista que es nacionalistes espanyols i es mallorquins aforasterats voldrien reprendre. Si anant per Palma has sentit res diferent, quedarà corroborat que tens problemes d'audició. No mir Canal Sur, però pos messions que parlen castellà de manera diversa, segons sa procedència des protagonistes. Si no éts un nacionalista espanyol ni un mallorquí aforasterat, sort que tens! També te diré que es nacionalisme no té per què haver d'estar relacionat amb es feixisme o es comunisme. Hi ha moltes castes de nacionalismes: n'hi ha que són expansionistes i n'hi ha que se defensen d'aquesta expansió. Són ben diferents! Llibertat per poder triar? Però que vols triar? Tothom ha de poder triar de tot? A Mallorca i arreu? No tan sols no he cercat errades en es teu escrit sinó al contrari: he acabat es comentari alabant es fet que escriguis en català i he dit explícitament que no ho fas gens malament. I encara te queixes? Bon dia "tengui" o bon dia "tenga"? 🤣

user Kreutzer | Hace un año

Hmmm, eso es lo que se lee y se dice : " Expulsión por hablar Catalán ", es así como ocurrió? Supongo que algunos de ésteres estuvieron ahí presente cuando ocurrió? No fue una falta de respeto grave por decirle cosas feas a la colegiada? Por ser mujer? Una agresión verbal machista? Noooooo que va.....Algunos de los alli presentes cuentan otra versión de los hechos . Quien dice la verdad? El entrenador no será un machista que desprecia a las mujeres o que simplemente no está de acuerdo que una mujer sea árbitro? Nooooo,que vaaaaa.

user Lanina | Hace un año

Aquest "entrenador" no va voler girar sa llengua per "co___ns", lo que li passa és que és un masclista i no va soportar que una li donés ordres, segur que xerra castellà però no vol fer cas a lo que li diu una dona...molt bon exemple pels nins que entrena, si jo fos el Petra faria un pensament

user Anonimus | Hace un año

CococolasYo tengo familia en Andalucía y voy con frecuencia, Canal Sur suena muy parecido a TV1 pero además la mayoría de andaluces tiene un acento neutro o casi neutro. El andaluz cerrado ha desaparecido. Yo tengo hijos y ni ellos, ni sus amigos dice tindre ni vindre. Lo que si dicen es: pues, vale, tio,... Solo me faltaba escuchar como ejemplo de libertad lo que se vivió entre 1939 y 1975. Estoy de acuerdo que el nacionalismo es un cáncer, el nacionalismo español el primero.

user Pop | Hace un año

ballenatojohnEl problema és la manca d'educació i la imposició de qui no entén la llengua cooficial i vol entendre el que se li diu. Segur que si a s'arbitrucha li diu "te donc 500 euros" ho entén de cop i perfectament

user Pop | Hace un año

TitosI donat que és Espanya i hi ha una llengua cooficial, si no l'entén que demani amb educació que li xerri de forma que ho entengui. Mira com per guanyar-se es pa sabeu anglès i alemany.

user Cococolas | Hace un año

LluísSi no hi ha pensament unic.... ¿Com així quan sent parlar a IB3 sona igual que a TV3? ¿Com així per els carres de Palma ja no se sent xarrar com s'havia xarrat tota sa vida? ¿Com així es jovent mallorquí avui diu vindre i tindre en lloc de venir i tenir? Formes verbals incorrectes ara fa trenta anys, incorreccions usades a Barcelona, i que escarrufaven a qualsevol de Tarragona o Girona, i a qualselvol mallorquí? Ja en pot pegat de bots. En hi ha que tenim ulls per a veurer-hi, orelles per a escoltar, i un cervell per a pensar. Només posar s'exemple de que es escoltar Canal Sur no sona igual que TV1 o TV2. I segons vosté tot es castellà. Hi ha coses que boquetjen, que sembla que mos prenen per beneits. .... I no, no se tracta de nacionalisme espanyol lo meu. Qualsevol nacionalisme es verí per una societat, l'intoxica fins a sa seva destrucció. Només hi ha una sortida, llibertat; i sa llibertat se nota podent triar. Jo vull triar. No dig que tengui dret a fer-ho. Es dret a triar, que seria es dret a decidir no existeix. Però ses ganes hi són. Me sembla que vosté ha llegit es meu escrit fitxan-se on podria trobar una errada, per a damunt d'ella construir una crítica a sa totalitat. Tampoc ha desaprofitat s'ocasió d'amolllar es dubte a una possible ideologia meva des tipus nacionalista espanyola. Retratat queda. Jo no hi crec amb nacionalismes, ni a pertanyer a cap grup que m'identifiqui, i estic covençut de que tots els que hi pertanyen són més débil que jo com individus; això sí es grup o colla les fa és forts. Ho entenc, són dos principic essencials tant des feixisme com des comunisme. Jo per contra només vui llibertat individual i identitat única i els nacionalismes fermen; i tots, absolutament tot tenen línia de penament vertical. Se prova, subtil, es que quan un no pensa com ells, l'ataquen. Sa descalificació sol esser es mitjà, usual, amb lo temps s'insult i agressió. ¡Ay els nacoonalismes, quan de mal han fet a ses persones i a s'humanitat en cojunt. Es qui vulgui guerra, ho té bó de fer. Basta alimentar un nacionalisme. Així que, com diuen en foraster: "A otro perro con ese hueso". Bon dia tengui.

user Titos | Hace un año

Muy bien hecho, estamos en España Carajo !!!

Jaume Primer Jaume Primer | Hace un año

i aquesta fenómena d'àrbit per lo vist és opositora al "cuerpo" de la guardisiví...promet molt!!! convé que prengui trakimazins si li toca fer controls pel Plà. Jo fa anys que ho tenc claríssim: a Mallorca, ni mitja paraula en foraster. A mi per viure, me basten els que m'entenen.

user Anonimus | Hace un año

ballenatojohnEl mallorquín es español, john no es un nombre español. Tú obligación es cumplir la Constitución española, y esta dice que el idioma oficial es el castellano ( al que no llama español). El castellano es la lengua que se habla en Castilla así que ve a hablar castellano en Castilla, aquí hablarás la lengua del Reino de Mallorca y si no ja saps, ...

user Lluís | Hace un año

CococolasParlar de "llengua balear" ès com parlar de "llengua toledana", "llengua sevillana" o "llengua burgalesa". Ni més ni pus. Sa llengua balear ès sa catalana, ben igual que sa llengua toledana, sevillana o burgalesa ès sa castellana. Era "una novetat simpàtica i curiosa" perque durant es franquisme s'havia practicat una castellanització escolar total i absoluta. Si s'Estat hagués respectat i reconegut sa nostra llengua com havia reconegut sa castellana, no seria cap novetat que es mallorquins poguéssem estudiar en sa llengua nostra. A s'Espanya castellana no ha estat mai cap novetat estudiar en castellà. Dius que "en aquells temps els interessos polítics encara no havien colonitzat s'ensenyament". ¿Vols dir que es franquisme no controlava políticament què s'ensenyava a ses escoles? Té gràcia sa pèrdua de memòria interessada des nacionalistes espanyols respecte des franquisme. Parlau com si sa dictadura no hagués existit, o com si no hagués marcat políticament sa societat espanyola en general i sa mallorquina en particular. Te recordaré per enèsima vegada (i t'ho repetiré tantes vegades com faci falta) que sa definició acadèmica des mallorquí com a dialecte des català ve d'antic: la va recollir es diccionari de sa Real Academia Española l'any 1884 i s'ha mantenguda fins avui sense interrupció. Durant tot aquest temps, a Espanya hi ha hagut règims polítics diversos (monarquies, repúbliques, dictadures, governs de dretes, governs d'esquerres...), però sa definició des mallorquí com a dialecte des català no l'ha tocada ningú mai. Atribuir tal definició an en Fabra, an es "pancatalanisme" o an en Franco ès propi de sa catalanofòbia ignorant i crònica de certs mallorquins aforasterats que guaiten per aquí. No te recoman que els compris es discurs. Te falla sa memòria: Aliança Popular va esser s'adaptació a sa democràcia de polítics franquistes de tota la vida com en Fraga, però es Consell General Interinsular el va controlar s'Unió de Centre Democràtic (UCD). Va tenir dos presidents, en Jeroni Albertí i en Francesc Tutzó, tots dos d'aquest partit. S'Estatut d'Autonomia va donar oficialitat a sa llengua pròpia de ses Illes Balears usant sa denominació acadèmica de llengua catalana, cosa llògica i natural. Hi havia cap alternativa millor? No crec que de jove fosses un "pancatalanista" convençut. A tot estirar, t'hi apuntaries per amistat o per lligar. Pos messions que sempre has estat anticatalanista i espanyolista, i que sa catalanofòbia l'has covada dins es redol familiar. Me pareix molt bé que consultis es 'Diccionari català valencià balear' de mossèn Alcover i en Francesc de Borja Moll. Ès un magnífic diccionari de sa llengua catalana antiga i moderna, que endemés replega tots es dialectes (especialment de ses Illes Balears, amb una proporció altíssima). Fa molts anys que tenc s'edició en paper i també fa anys que el puc consultar per Internet. Molt recomanable! En democràcia no hi ha "pensament únic oficial verticalment imposat". Això passava durant sa dictadura que no vols anomenar ni recordar, però en democràcia hi ha llibertat de pensament, d'opinió i d'expressió, i cadascú se pot informar (o intoxicar) allà on vulgui, i més encara amb Internet. En democràcia ningú té poder ni capacitat per imposar un pensament únic. Per acabar, reconec que éts un des pocs espanyolistes des fòrum que escriu en català, i no ho fas gens malament. Que duri.

user Anonimus | Hace un año

CococolasEn Franco xerraba mallorqui a la intimitat, amb na carmensita. Vatualmon sagrat quin esburbat.

Miquel Bonnin Miquel Bonnin | Hace un año

ballenatojohnSi vas al extranjero, por ejemplo Reino Unido tendrás que hablar inglés. O le vas hablar castellano? Jjjajajajsj... Vaya argumentos

ma non troppo ma non troppo | Hace un año

Vete a saber lo que decía este elemento... en catalán. El idioma no interviene, sólo lo que se dice.

Fab Ric Fab Ric | Hace un año

está expulsado por insultar en catalán, no por hablar en catalán se terminó la polémica señores

user Cococolas | Hace un año

CaragolboverBon dia, envolgut Caragolbover. Jo sí vaig anar a escola, a una bona escola per cert; i la vaig aprofitar. Quan feia es batchiller (BUP), s'assignatura era "Lengua balear". Els alumnes mos ho agafarem amb molt d'interés degut a que era una novetat, simpàtica i curiosa. En aquells temps els interessos polítics encara no havien colonitzat s'ensenyament Fins i tot, aquest era es terme, ensenyament, no educació. Molt elocuent sa diferència terminològica. També voldria recordar que quan se va definir es mallorqui com un dialecte des català va esser en temps d'en Franco i per sa seva administració, plegant-se als ideals d'en lingüistics d'en Fabra, ideals romàntics fonament des pancatalanisme (per a no aixecar més pols). A més, Alianza Popular, que controlava es Parlament des Consell Interinsular (avui Govern Balear) mos va fer un Estatut d'autonomia (no se va sotmetre a referèndum) on diu que sa llengo oficial a Balears és es català; coherentment amb sa determinació presa durant sa dictadura. Sa pregunta bona és: ¿Va esser tot això un proces viciat o reflexa sa veritat? Jo personalment crec que des de s'origen tot va esser viciat. Crec que es pancalanisme és com un corc que fa feina des de finals des segle XIX. Jo mateix quan vaig anar a estudiar a Barcelona, hi vaig anar amb ideals pancatalanistes, però contactat amb ells aviat vaig entendre lo que pretenien, disoldre tota diversitat cultural per a imposar sa seva "unitat" i fer-se més forts. En definitiva, hi ha altres autors que no són en Fabra, auténtics intelectuals sensa interessos polítics a sa seva obra, que exposen un visió diferent. Jo personalment m'estim més emprar s'obra d'Alcover, Dicionari Català-Valencià-Balear. Me cregui qua li dig que "escola" avui és un terme buit com institució; i recordar-li qie escoles lingüistiques en hi ha no només una. Som ben conscient de que s'escola a sa que jo merefereix com preferida és avui un especia d'anatema perque no reforça es pensament únic oficial verticalment imposat des de es poder i transversalment imposat per altres institucións no oficial desvengudes auténtics poders fàctics, com per exemple l'OCB, fins i tot es GOB (que ja fa pardal). Aquestes institucions, avui mos xarren amb verticalitat i autoritat com si fossin l'esglesi d'altre temps. Van tots a la una; i que ningú se mogui. Així que ja veu, jo sí vaig anar escola i no combreg ni en ses seves teories ni amb rodes de molí. Es coneixament dona llibertag; vera, però avui anar a escola no garantitza res més que una persona ha tengut conta te amb sa versió oficial, i politicament correcte. Pot esser útil, ja ho crec, però oiós des de es meu punt de vista. Es tot (casi res diu es diari). Bon dia tengui.

Jose Manuel Jose Manuel | Hace un año

PepetOtro con las guerras carlistas. Como los catalanes

user Tomeu09 | Hace un año

Obviamente este o esta árbitro no solo debería no arbitrar nunca más sino ser multada por xenofobia. Si vive en Mallorca y le molesta el idioma propio de aquí por mi que se vuelva a la Península Ibérica cuanto antes. Los españolitos así son una fuente de independentistas. Yo no soy indepe pero empiezan a caerme simpáticos.

user Fraretti | Hace un año

De fora vendran que de casa ens teuran

user Nina Tonina | Hace un año

ballenatojohnSort que la democràcia ens protegeix de la gent com tu.

user Suti | Hace un año

Aquesta arbit segur que pertany a la FEDERACIO DE FITBOL BALEAT i també viu a Mallorca. Si tengues lo que ha de tenir (vergonya) hauria d'entendre el mallorqui o esfotçar-se i al manco ha de ser educada. Si no que se cerqui ina plaçaa alguna FEDERACION que n'hi ha moltes.

user lex | Hace un año

“Por hablar catalán”, “por ser mujer”, “por ser LGTB+”… Uy los ofendiditos y sus palabras mágicas.

Claudio Ranieri Claudio Ranieri | Hace un año

Ya están los de siempre que si mallorquín que si catalán, aquí lo escandaloso es que no te dejen hablar en tu lengua en tu tierra! Todo lo demás, tonterías! Los de siempre intentando dividirnos en lugar de criticar este hecho. Además, ¿Realmente alguien se cree que un entrenador de Petra habla en catalán de Catalunya?

user ballenatojohn | Hace un año

En español nos entendemos todos. Quien se niegue a hablarlo por cabezonería o porque se lo pide su cuerpo mallorquín, sabiendo que su interlocutor es hispanohablante y no le entiende, es, aparte de fanático regionalista, un maleducado. Seguro que en el extranjero no le pide a nadie que le hable en catalán y no tiene ningún reparo en comunicarse en español. ¿Por qué aquí le planta cara al árbitro, que no habla el mallorquín, con esa chulería y desfachatez? Estamos en España, señores, aunque a algunos les duela. Qué falta de seriedad. Y luego nos quejamos de que no nos tomen en serio en el extranjero. Spain is different, including Mallorca.

user DMN | Hace un año

CaragolboverQuieres que te enseñe mi libro de escolaridad que ponía lengua mallorquina y no lengua catalana?

Mortevius Mortevius | Hace un año

AutolocoTodo el día con la misma cantinela, sois más pesados que los catalanes.. si en lugar de catalán pidieran mallorquín os quedarías del mallorquín. Feis ganes de riure.

user Jordi | Hace un año

De fora vingueren i de casa ens tragueren.

user D.Moreno | Hace un año

Que quedi clar. Som mallorquins i espanyols. Però per aquest ordre, primer mallorquins i després espanyols.

AJDI AJDI | Hace un año

Raro,raro....si eso es verdad no será la primera vez que el arbitro lo hace y si es así que lo echen,más que nada por qué no son formas....aunque es posible que aquí haya algo más detrás entre el arbitro y el entrenador.

user C | Hace un año

AutolocoMare meva!. Encara esteim amb aquestes,?

user Toñitos | Hace un año

Miquel BonninYa lo sé, Miquel, que es un dialecto del catalán. No te enfadis. Pero si el árbitro no le entiende..., pues tampoco pasa nada por utilizar la lengua mayoritaria de un Estado más democrático que Cataluña. Por otra parte, creo que era un partido de chicos, y que a la progresía sólo le interesaba el fútbol femenino.

user Josefa Llucdamerda | Hace un año

Siempre con las papas en la boca!!

user Es cranc pelut | Hace un año

Malone StocktonXerrar mallorquí que es un dialecte des català no es de mala educació, de mala educació es viure a Mallorca i no voler aprender i entendrer es mallorqui

Rafael Rafael | Hace un año

Menudo árbitro sin cerebro y sin razón. Ojalá lo expulsen al árbitro.

user cabrianes | Hace un año

Sera gracioso ver lo que escribe en el acta la arbitro: expulso al entrenador del Petra por hablarme en Mallorquin. juas

user Vicky | Hace un año

No me creo nada

user cabrianes | Hace un año

expulsion inmediata de Mallorca de esta arbitro. Faltaría más

andreumora andreumora | Hace un año

Lo expulsaron por protestar. Fin

Autoloco Autoloco | Hace un año

Jorge07Asi es. Y te multan si escribes el rotulo en castellano. Encima te ponen negativos por decir la verdad. Ahora veras a mi. Ajjajajaja

Autoloco Autoloco | Hace un año

Si es de mallorca hablara mallorquin no catalan digo yo. Esto no es catalunya.

user Pruneitor | Hace un año

Luego estos no integrados se quejan de que cada vez hay mas regionalistas, independistas o gente que cada vez les da mas igual la unidad de España. No se dan cuenta y los están creando ellos mismos con el desprecio a la lengua y cultura de la tierra donde viven. Esa idea de España de una Castilla ampliada, anclada en el pasado, que dicen defender es la que muchos detestan y no quieren pertenecer.

user josepv | Hace un año

Venen a ca nostra i ens fan fora. Quina vergonya.

Malone Stockton Malone Stockton | Hace un año

SelenitaSi,pero el único de obligado conocimiento es es castellano,así que nadie tiene obligación de saber ninguno de los otros tres

user PanxaRotja | Hace un año

Estam plens de forasters desagraïts i inadaptats

user Peppp | Hace un año

Pues que hable en mallorquín , no le hubieran sacado fuera. Otra más de los progresistas

user gander | Hace un año

El idioma es una de las herramientas de la comunicación que tenemos los humanos... ¿Que quieres conseguir con todo el circo que tenéis montado?

Interventor Interventor | Hace un año

Los camareros de la Bierstrasse venden cerveza en alemán o en catalán?

user Es Freu | Hace un año

Voldria veure aquí tots aquells grans defensors "des mallorquí", que sempre solen escriure en castellà, mostrant la seva solidaritat amb aquest entrenador petrer i condemnant l'actitud prepotent d'aquesta arbitra. A Mallorca tenim tot el dret del món a expressar-nos en la nostra llengua!

user Bergant | Hace un año

A la fi una bona noticia!! Ja esta be de catalanadas! Visca es mallorqui pero molt mes es castella!!! Viva España y el español!!!

user Rapiter | Hace un año

No crec que fos només per xerrar en català, devia haber passat qualque cosa antes. Ademés, es "català" Nomes fa uns 40 anys que el mos varen imposar, sempre hem xerrat es mallorquí, que per cert té una gramatica molt més antiga que's català, que la varen fer d'una copia dolenta de ses gramàtiques valenciana i mallorquina

user Pepet | Hace un año

mallorquinsubFeto mirar,és ben greu.

user Mike | Hace un año

Jose ManuelNo es que no lo queramos hablar, es que no lo hablamos.

user Pepet | Hace un año

Jose ManuelNo som tant bords,com segons quins,no integrats.

user Pepet | Hace un año

Jose ManuelHo savem parlar,però vosaltres,ho voleu impossar,des de 1715,és la diferencia.

user yo misma verde | Hace un año

Miquel Puiggròs Noguerajajjajajj yo llevo tiempo viviendo en Costitx y hablo castellano por todo. Sin ningun problema. Los problemas los creen los obsesionados como tu.

Jose Manuel Jose Manuel | Hace un año

Sempre per amuntCastellano no quereis hablar, pero luego viene el alemán con 3 euros y le poneis hasta la cama, y en alemán

user TVVpmi | Hace un año

En definitiva. Ha estat expulsat per queixar-s'hi a s'arbrite. Tot un exemple pels nins. Lo demes son excuses.

user juN rod | Hace un año

DMNda igual como lo llames, el caso es que no os queréis integrar y punto,,,,

Miquel Bonnin Miquel Bonnin | Hace un año

ToñitosTe Creus que tens lògica. Estam xerrant d,un partit de nins d'àmbit autonòmic, no de tot el territorio nacional. I a Mallorca xerram mallorquí, dialecte del català. Si, s,anomena català.

user juN rod | Hace un año

Quasimodo.t'equivoques,, fa molts d'anys sa que ens impossaran era es castellà,,,

user Jorge07 | Hace un año

!y…! En Cataluña te persiguen y acosan por hablar castellano.Ojo por ojo y diente por diente.

Miquel Puiggròs Noguera Miquel Puiggròs Noguera | Hace un año

Fora del PLA DE MALLORCA a qui no respecti la llengua del país. A Sineu, a Petra, a Montuïri, a Llubí, a Maria, a Costitx, a Sencelles, a Porreres, a Ariany, a Sant Joan... xerram en mallorquí (en sineuer, en català, com volgueu). Arruix a qui ens falti al respecte! Hi ha molts llocs al món per viure o treballar, fora de Mallorca, si no agrada com xerram.

Realista Realista | Hace un año

Lo principal de todo esto es, señor entrenador de niños que hacen protestando a un arbitr@? La decisión está tomada pues la respeta y así da ejemplo a sus jugadores y jugadoras de 11 y 12 años. Una vez dicho esto no me creo nada del tema del idioma. Reflexione que está entrenando a niñ@s…

user Puylurans | Hace un año

mallorquinsubQue no, hombre que NOO.

user mallorquinsub | Hace un año

CaragolboverTe equivocas en mallorca mallorquin y lengua balear, la queremos recuperar oficialmente, somos españoles y mallorquines, nada que ver con cataluña. Nuestros abuelos se dirigian por respeto y para entenderse con los de la peninsula en castellano, entre nosotros los haciamos en mallorquin autentico, no obligabamos a nadie a no entendernos.

user Pepmanta | Hace un año

Una humilde opinión más: Cuando llegué a estás islas, hace casi 40 años, flipé con la calidad de vida que encontré. Esta calidad de vida incluye, por supuesto, la acogida abierta y cálida de los naturales de esta isla. Me acogieron, al igual que vienen haciendo desde tiempo inmemorial, con su carácter, su cultura y su forma de ver la vida (que, por cierto, algunos ni comprenden ni desean llegar a hacerlo). Con los años he aprendido a valorar y amar estás virtudes y, también, algunas otras que hay quien ve como rasgos negativos. Siento no saber hablar la lengua de las islas. Para mí es algo que me pesa y de lo que no me alegro; sin embargo la, entiendo, la defiendo y la siento como propia. Cuando vamos a casa de alguien (por los motivos que sean) y ese alguien nos acoge, creo que debemos respetar y proteger esa casa y esa acogida y no intentar "cambiarle los muebles de sitio". Al fin y al cabo, venimos porque nos gusta su casa. Por último: Hay grupos que se empeñan en querer entender que el idioma natural de cada una de las islas es un instrumento político de determinados signos ya sea a favor o en contra. No seamos obtusos: no hay nada más alejado de la realidad y aquellos que la usan en estos términos yerran de forma mezquina. No querer ver esto es no querer ver la esencia de esta Comunidad. Para mí, y con ello no intento ni adoctrinar ni dar lecciones a nadie, todo se resume en una palabra: Respeto.

user Jomateix | Hace un año

Lo que fan tots aquests externs, amb aquesta actitud, es que cada vegada xerri manco en foraster. si no me entenen, "altres forns pasten".

user Usuario | Hace un año

ToñitosDebe ser como usted dice, y cuando los equipos visitan son moix sus entrenadores pueden dirigirse a los arbitros en catalán, aunque les pidan que les hablen en español, y lo mismo en el resto de los deportes cuando visitan mallorca.

user Selenita | Hace un año

Para ser árbitros/as, tendrán que estudiar la constitución donde está reflejado que en España hay cuatro idiomas, CASTELLANO, común en todo el territorio y el COOFICIAL en la comunidad que corresponda.

user Nina Tonina | Hace un año

A aquesta àrbitre que qualcú li expliqui la realitat on viu i que demani disculpes i desfaci les conseqüències de la seva actitud. Si s'encaparrota, denúncia i que pagui pel que ha fet. Per cert, el nom? Per saber que qui ens hem de protegir.

user Caragolbover | Hace un año

DMNNo vares anar a escola? Mallorqui, dialecte del català, a anglaterra xerren un angles..a estat units el xerren duna altre manera...i no es lo mismo?? Normal que a l'extranger tenguin als espanyols com a gent curta...si es que la claven

user Quasimodo. | Hace un año

Alguien debería haberle explicado al árbitro que aquí tenemos dos lenguas, una, el castellano y otra impuesta, el catalán.

user Sempre per amunt | Hace un año

L€0NiD@$No puc estar més d'acord amb tu, chapeau

user DMN | Hace un año

Desde hace siglos nuestro idioma no es el catalán es el mallorquín, haber si aprendéis de una vez por todas

user Joanot Colom | Hace un año

L€0NiD@$Es mallorquins xerram en es nostro idioma dins ca nostra. Si no vos agrada no vengueu.

user Realista | Hace un año

Antes de venir a Mallorca se le tiene que explicar a todos estos "foresters" que aquí se hablan dos lenguas y hasta incluso 5 idiomas diferentes (catalan, castellano-no español, inglés, francés, alemán,...). Pero claro esto explicarlo a gente que lo único que sabe es hablar el "español" que ni siquiera es el idioma oficial (sino el castellano), es predicar y hablar con una pared. Hasta aquí les llega su inteligencia. "Donde no hay, no busques", dice un refrán mallorquín bastante antiguo.

user Kaplan | Hace un año

¿Y que hace hablando en catalán en Mallorca siendo de Petra?. Que se vaya a entrenar al Barça y hable en catalán en Cataluña. Aqui hablamos mallorquín o castellano. Al catalán no lo entendemos demasiado. Tienen unas palabras muy raras.

Dosmasdos Dosmasdos | Hace un año

Que fortte

user Toñitos | Hace un año

Entiendo que Xavi, el entrenador del Barca, se dirige a los árbitros en catalán. ¿O no? Jajajaja.

Relacionado
Lo más visto