Sagreras: «No daremos marcha atrás; el PP no eliminará el catalán como lengua vehicular»

Anuncia que negociará con todos los partidos para tratar de aprobar los Presupuestos tras el veto de Vox

Política autonómica

El portavoz del PP en el Parlament, Sebastià Sagreras | Foto: PP Baleares

|

«No daremos marcha atrás». El portavoz del PP, Sebastià Sagreras, ha anunciado que su partido mo cambiará las leyes educativas para que Vox vote los Presuspuestos. «El PP no eliminará el catalán como lengua vehicular», ha sentenciado. Los 'populares' se plantan ante el desafío de Vox y anuncian que no aceptaran sus «chantajes». «Es inaceptable intentar utilizar un error humano. Marga Prohens no acepta ninguna chantaje», ha dicho Sagreras.

En cualquier caso, ha señalado que no tienen muy claro cuáles son los motivos reales para la ruptura, ya que Vox ha dados varias razones diferentes, que van del catalán a la necesidad de mantener lo que se votó por error, a lo que se suma la orden de la dirección nacional de Vox de romper las negociaciones presupuestarias en todas las comunidades donde se necesita su voto. Sagreras ha dicho que no es capaz de saber si lo del catalán es una excusa porque ya tenían la orden de la dirección. «El objetivo de Vox es tumbar los presupuestos y es la ley más importante del año», ha dicho.

Sagreras ha anunciado que negociará con todos los partidos para tratar de aprobar unas cuentas que ha considerado muy buenas para los ciudadanos de Baleares. «Son los mejores presupuestos de la historia», ha dicho. Ha recordado que el proyecto introduce bajadas de impuestos y mejoras sociales. Con respecto a la retirada de la enmienda para subir los sueldos a los miembros del Govern, Sagreras ha dejado entrever que era un acuerdo pactado con Vox.

71 comentarios

Ivan Ivan | Hace 7 meses

Peperos solo mirais de contentar a 4 independentistas para uno puñado de votos, lo pagareis caro! Dais asco, derechita cobarde! No volveremos a votaros ni harto de gambas en cenas sindicalistas!

Ivan Ivan | Hace 7 meses

un mallorquí de ca'n picafortComerás mundo musulmán, siete ciencias!

user Usuario | Hace 7 meses

HeyTiene razón, la educación en Baleares debería ser hace mucho tiempo bilingüe al 50%, de facto y de iure, sin necesidad de cambiar ninguna ley. Por otra parte, si fuera necesario cambiar alguna ley, se debería hacer para incorporar el trilingüismo en la enseñanza, tal y como ya sucede en muchos colegios concertados o privados, mientras se está condenando a los alumnos de los colegios públicos a la enseñanza monolingüe en catalán, sin respetar las modalidades insulares de la lengua, tal y como prevé el estatuto de autonomía.

sempre feliç sempre feliç | Hace 7 meses

GUUGLE"La única posibilidad sería unirse a los "Países Catalanes" y OBLIGAR a todo el mundo a hablar en catalán". NO PODÍA SER DE OTRA FORMA, obligar y/o IMPONER como ha sucedido desde 1983. VIVA LA LIBERTAD DE ELECCIÓN DE LA LENGUA EN EDUCACION. VIVA LA LIBERTAD DE "XERRAR" EN LA "LLENGO" QUE ME DE LA GANA. Y YA NO DIGO NADA MÁS DE LOS INEXISTENTES PAISES.

user Lluís | Hace 7 meses

AbsurdoasuracenturixPosa't tranquil una estona i per ventura raonaràs més bé. Dic que no veuràs cap comentari meu tractant ningú de "gentucilla" per comparació amb tu, que te dediques a insultar amb paraules com aquesta. També dic que no jutjaré sa vida personal de ningú sense conèixer-la perque no faig com tu. He posat aquests dos exemples comparatius entre sa teva actitud en es fòrum i sa meva, que mos deixen retratats a cadascú com pertoca. Res pus! No tenc ni idea de qui ès na Tonina, ni conec ningú des fòrum, ni utilís diversos noms d'usuari com fan certs activistes de s'espanyolisme. Quina llàstima!

user Absurdoasuracenturix | Hace 7 meses

LluísCoge boli rojo y señala la línea en la que yo digo que tú hablas de "gentucilla". Sólo cabe una razón para que te veas interpelado: tú y Nina Tonina sois la misma persona. Eso que llaman multinick. Qué decepción. Salgo al recreo.

user Lluís | Hace 7 meses

AbsurdoasuracenturixAixò ès un fòrum obert i no éts ningú per decidir qui te pot respondre i qui no. No veuràs cap comentari meu tractant ningú de "gentucilla", ni jutjaré sa vida personal de ningú sense conèixer-la. Tampoc veuràs en es meus escrits aquest llenguatge pedant que te permet xerrar molt i no dir res. No estàs en condicions de repartir lliçons de bones maneres perque no prediques donant exemple. Ben al contrari, éts un bon exemple d'allò que critiques.

user Absurdoasuracenturix | Hace 7 meses

LluísY dale con el tothom. Sé bien a quien me dirijo. Cuando quiera incluir más @destinatarios lo haré. Lamento decirle que no tiene vela en este entierro en particular.

user Lluís | Hace 7 meses

AbsurdoasuracenturixIdò a tu no te fuig sa beneitura espanyolista, classista i excloent. Això vol dir que vius panxa plena i peus calents. S'argument que apliques a tothom també val per tu, beneitot!

user Absurdoasuracenturix | Hace 7 meses

Nina ToninaEsa gentucilla de segunda fila de la España monocromática, a la que tanto desdeña, porque está enferma de odio y de rechazo a la diversidad lingüística e identitaria, cruzará el mar y volaría hasta aquí si en esta Comunidad Autónoma se sufriera una tragedia. Muestre respeto ante la aplastante respuesta solidaria de quienes están muy por encima de sus diminutas expectativas y de sus disfuncionales y anacrónicas "necesidades esenciales". Con la barriga vacía y los pies fríos se te va la tontería antiespañolista, clasista y excluyente rapidito. Al tiempo, Tontina.

user Lluís | Hace 7 meses

sempre feliçCarta d'en Bonaventura Carles Aribau dirigida a s'amic Franco Renart i Arús, expert en gramàtica i autor teatral, per demanar-li que li corretgesqui sa famosa "Oda a la pàtria" que treus a rotlo pensant que te servirà per intoxicar. Li diu clarament: "A mí me ha tocado el catalán": «Sr. Franco Renart i Arús Madrid 10 noviembre 1832 Amigo mío. Recibe con paciencia mis pejigueras y disimula si solo cuando las hay tomo la pluma para escribirte. Necesito de ti como verás. Para el día de S. Gaspar presentamos al Gefe algunas composiciones en varias lenguas. A mí me ha tocado el catalán, y he forjado estos informes alejandrinos que te incluyo para que lo revises, y taches y enmiendes lo que juzgares pues yo en mi vida las vi más gordas. Pero es menester que lo hagas pronto de manera que el viernes 16 por la noche ya tengas entregado el papel corregido á mi amigo d. Ant. Bergnes impresor calle de Escudellers nº 13, y esto sin falta alguna pues interesa muchísimo que no sea mas tarde. Mira que lo exijo de tu amistad. Mi fecunda mitad va á escupir otro chiquillo á mas del que estaba en el telar cuando te fuiste de aquí. Ponme a los pies de Madonna, renueva mi amistad al hereu y escribe si quieres, ó si no, no por esto será menos amigo tuyo mil cosas al Sr. Arús, Mudrano, Felipe Miguel Ferrer, Planella y demas gente del bronce. B. C. Aribau» Per tant, ja pots anar descartant sa famosa "Oda a la pàtria" com a instrument d'intoxicació contra es català.

user Lluís | Hace 7 meses

sempre feliçSa gramàtica d'en Josep Pau Ballot, que no l'has vista ni somiant però jo la tenc, i du per títol "Gramática y apología de la llengua cathalana". Sí, "llengua" i no "llengo". No saps xerrar sense cometre errors ni dir mentides! 😡

sempre feliç sempre feliç | Hace 7 meses

3 de 3 Una lengua queda registrada desde el momento que los modismos, fonética, sintaxis y demás características quedan reguladas, clasificadas y explicadas en un texto que se llama gramática. El mallorquín, desde1.496, contó con su primera gramática, la de Juan Dameto, y que, antes del año 1.890, ya contaba con más de 60 gramáticas y diccionarios. Mientras que: Josep Pau Ballot i Torres. En 1.827, publicó su “Gramática de la LLENGO catalana”. PRIMERA GRAMATICA de la llengo Catalana. Ignaci Ferreres. En 1.840, publicó su “Vocabulari Castellà – Cátala – Llatí”, y la “Apología de la llengo Catalana”. Dense cuenta que Bonaventura Carles Aribau, presidente de la Academia de las Bonas Lletras de Barcelona, publicó en el diario de Barcelona, El Vapor, del día 24 de junio de 1.833, su muy famosa “Oda a La Patria”, de la que dice la escribe en honor y memoria de su madre y de su llengo vernácula. “ODA A LA PATRIA” Fora de cantar en llengua llemosina no en queda mes plaer. En llemosi sona el meu primer vagit, cuant del mugro matern la dolssa llet bavia. En llemosi al senyor pregava cada dia, e cantics llemosins somiava cada nit. SI Cuant metrobu sol, parl amb mon esperit, en llemosi li par, que altra llengua no sent, e ma boca llavors no sap mentir, ni ment. Obra escrita en recuerdo y exaltación de su lengua vernácula, por mucho que lo sientan señores catalanistas, sólo nombra el lemosín, ¿POR QUÉ SERÁ?

sempre feliç sempre feliç | Hace 7 meses

2 de 3 Independientemente de donde naciera nuestro inmemorial Beat Ramón Llull, hay que tener en cuenta que “Lo que nex en es corral d'es señó, ês d'es señó” y según el ex-presidente Jordi Pujol “no se es de donde se nace, sino de donde se pace”, debemos considerar a todos los efectos que Ramón Llull era, es y será considerado siempre como MALLORQUÍN. En cuanto a la repoblación de las Baleares por gente peninsular, le puedo decir que existen más de 150 cartas de repoblación (Biblioteca Nacional de Francia), de las tierras que a partir del año 1.496 fueron Cataluña, cartas otorgadas por los reyes francos y los de Aragón, las últimas cartas de repoblación están fechadas por Pedro IV de Aragón sobre los años 1.350. Al frente de dichos condados los reyes colocaron a condes, todos ellos nobles occitanos de lengua d’oc, o lemosina. Sin embargo no encontrarán ninguna carta o documento de la repoblación de nuestras islas por parte de los condados catalanes. En relación a lo que expone de “el mallorquín se hablaba y tenia diccionario propio desde Ramon Llull: En la dominación árabe, en la que convivían tres culturas y tres religiones, los invasores diferenciaban a los cristianos de las islas de los de la Península. A los primeros los llamaban RUM (por su romanización) y a los forasteros FRAN (por su afrancesamiento). El Beato Ramón Llull estudió y escribió en muchas lenguas que empleaba, pero misteriosamente no se le ha encontrado ningún texto que hable de una supuesta lengua catalana de la que él teóricamente era el padre de la misma.

sempre feliç sempre feliç | Hace 7 meses

1 de 3 Para los que su adoctrinamiento catalanista no le deja ver las verdades de la historia, que algunas de estas historias al no estar documentadas no se pueden difundir porque, ya se sabe, la historia suele llenarse de mentiras cuando los que la escriben acercan una cerilla al pergamino que contradice su vanidoso prestigio o están sujetos a amos que así lo demandan. “Els pares de Ramon Llull eren de Barcelona i varen venir just després de la conquesta, ell va néixer aqui poc temps després. Els pares li xerraven en català” Para debatir lo anterior debo hacerle un poco de historia: Ramón Llull, apodado Doctor Iluminado, nació en la Ciudad de Mallorca (Reino de Mallorca, Corona de Aragón - actualmente Palma de Mallorca, Islas Baleares, España), en 1232. Fallecido en 1315 o 1316 en el Mar Mediterraneo a bordo de un barco cuando se dirigía a Mallorca. Siendo sus padres Ramón Amat Llull e Isabel d'Erill originarios de la actual Cataluña. Fíjese que la actual CA catalana no existía como tal hasta 1496, fecha en la cual Fernando II de Aragón creó el Gran y General Consell de Cataluña o Generalitat de Catalunya y dio vida a unas Tierras que se llamaron Cataluña, y por eso no podemos llamarlos catalanes y mucho menos que le hablasen en una lengua inexistente. Se desconocen datos significativos, incluso hay versiones que nació en Montpellier, pero lo que se sabe que ingresó en la corte del rey Jaime I de Aragón en calidad de paje de su hijo segundo Jaime, futuro Jaime II de Mallorca. Estos reyes nacidos y criados en Montpellier hablaban Limosin o lengua de OC, así como los emigrados al sur de Francia para huir de los árabes. Cuya dominación desde el 712 duró cuatro siglos y medio (hasta el año 1105 en Balaguer; hasta 1148 en Tortosa; hasta 1149 en Lérida y Fraga; hasta 1152-1153 en las montañas de Prades y hasta 1168-1169 en la zona hoy aragonesa de lengua catalana). Evidentemente después de 450 años (entre 3 y 15 generaciones), ya me dirá que lengua hablaban los que volvieron. La repoblación de franceses hacia los territorios de la Corona de Aragón, la hicieron los descendientes de los condados catalanes hablando el PATOISIN, jerga entre Limosín y romance latín. Ramón Llull siempre pasó de los territorios del nordeste peninsular ¡Que ni tan siquiera era Cataluña, sino una serie de 6 condados, no 8 como al principio! Y no eran una unidad territorial ni hartos de vino ¡Balear, obviamente!. Siempre estuvo en los territorios del Reino de Mallorca: Mallorca, Perpiñan y Montpellier y a lo que es Cataluña no quiso pisarla ni por equivocación.

sempre feliç sempre feliç | Hace 7 meses

2 de 2 En 1.870, la Universidad de Barcelona, ya rectora de la cultura Balear, ordenó el traslado de la Escuela de Maestros Nacionales, existente en Palma de Mallorca, a Barcelona, por carecer Cataluña de escuela de maestros hasta el año 1.870. Con este segunda des-honradez y robo, los catalanistas redondeaban sus jugadas, las de obligar a todos los estudiantes de Baleares, tuvieran que pasar por las Arcas de Cataluña, Y ESTUDIAR LAS GRANDES MENTIRAS Y FALSEDADES HISTÓRICAS, IMPUESTAS POR EL YUGO IMPERIALISTA CATALÁN. Con estas dos muy deshonradas acciones, el Catalanismo se asegura, la CATALANIZACIÓN DE LAS BALEARES. Cómo pueden ser, las lenguas valenciana y mallorquina, hijas de una lengua, la catalana, que hasta el año 1.827, no contó con ninguna gramática, ni diccionario, que no contó con ningún escritor importante en lengua catalana, hasta estas fechas, que no tenía universidad, ni escuela de maestros, y que no pudo tener el nombre de catalana hasta el año 1.496, fecha en la cual Fernando II de Aragón creó el Gran y General Consell de Cataluña o Generalitat de Catalunya y dio vida a unas Tierras que se llamaron Cataluña. ¿Cómo fue posible el gran milagro de que la LLENGO catalana, lengua que no pudo recibir tal nombre hasta el año 1.496, ya en los siglos VIII al XV, fuera la lengua madre del mallorquín, o balear, del valenciano y del Aragonés?. Como pudo ser que unas tierras conquistadas por los francos y repobladas con gente de Occitania, de lengua d’oc, o lemosín desde el año 800 hasta el 1.350, demostrado y confirmado por más de 130 cartas de repoblación de las tierras que a partir de 1.496, se llamarían Cataluña, su lengua no se llamara d’oc, o lemosín, que se pudiera llamar catalana, si no existía un país llamado Cataluña, país que no existió hasta 1.496. ¿MISTERIOS DE LA CATALANIDAD? ¿O INVENTOS DE LOS MONOSABIOS FALSIFICADORES DE LA VERDADERA HISTORIA AL SERVICIO DEL CACIQUISMO EXPANSIONISTA CATALANISTA?.

user Lluís | Hace 7 meses

sempre feliçNo hi ha cap "Pere Pau Ballot" autor d'una gramàtica. Això te passa per copiar i aferrar propaganda de sa secta amb errors, i es fet de no rectificar-los demostra que ni s'autor ni sa gramàtica vos importen ni vos interessen gens. Supòs que te deus referir a sa gramàtica d'en Josep Pau Ballot, que no l'has vista ni somiant però jo la tenc, i du per títol "Gramática y apología de la llengua cathalana". Sí, "llengua" i no "llengo". T'equivoques amb s'autor i menteixes amb es títol. No saps xerrar sense cometre errors ni dir mentides! 😡 Aclarit això, hi ha un caramull de llengües en el món sense gramàtica i fins i tot sense cultura escrita, i no deixen d'esser llengües. Ho he aclarit espesses vegades en aquest fòrum, però es qui estau espessos sou es mallorquins aforasterats i nacionalistes espanyols de conveniència.

sempre feliç sempre feliç | Hace 7 meses

1 de 2 A principios del siglo XVI, con la unión de los reinos de Castilla y Aragón, el castellano fue relegando al lemosín (o lengua de Oc, proveniente de Francia), como lengua de uso de la corona de Aragón, por lo que nació un interés entre los intelectuales de dicha corona, creándose organismos para su conservación. En el condado de Barcelona, se creó: “LA ACADEMIA DELS DESCONFIATS” de 1.510 a 1.650, que se transformó en “LA REAL ACADEMIA DE LAS BONES LLETRES DE BARCELONA”, de 1650 a 1912 y desde 1.913 en adelante “L’INSTITUT de ESTUDIS CATALANS”. ¿Por qué no encontramos hasta 1.510 ninguna Academia de las letras, o de la lengua Catalana. ¿SERÁ QUE DICHA LENGUA NO EXISTÍA? Joseph Jeroni Besora, en 1.665, imprimió el Diccionario, ”DICCTIONARIUS THESAURES, LATIN CATALÁN”, editado en latín, para celebrar el intento de coronar al rey Luís XIII de Francia, Rey de Cataluña, o conde de Barcelona. Antoni Elías i Rubert. En 1.817, como secretario de la “Academia de las Bones LLetres de Barcelona”, pidió a todos los miembros componentes de dicha Academia, si le podían conseguir un Gramática antigua de la lengua catalana. No pudiendo conseguir ninguna, encargó a Pere Pau Ballot, que redactara una gramática de la LLENGO (NO lengua) Catalana. ¿POR QUÉ SERÁ QUE TODOS LOS MIEMBROS Y EL SECRETARIO DE LA ACADEMIA DE LAS BONAS LLETRAS DE BARCELONA, NO PUDIERA ENCONTRAR UNA SOLA GRAMÁTICA DE LA LLENGO CATALANA, EN 1.817? ¿SERÁ POR QUE NO HABÍAN TENIDO NINGUNA GRAMÁTICA HASTA ESTA FECHA?. En 1.830, la Diputación de Barcelona, consiguió del rey Fernando VII, que trasladara la Universidad General Luliana, de Ciutat de Mallorca a Barcelona. ¿NO HUBIERA SIDO MUCHO MÁS HONESTO Y HONRADO POR PARTE DE LA DIPUTACIÓN DE BARCELONA, EL PEDIR LA CREACIÓN DE UNA NUEVA UNIVERSIDAD PARA BARCELONA Y CATALUÑA, QUE EL ROBAR LA DE MALLORCA?.

user Peremateu | Hace 7 meses

Es lo que tienen que hacer pactar con quien se sienten identificados, las izquierdas catalanistas. Que el PP dejé las políticas de derechas a la auténtica derecha: VOX

user Lluís | Hace 7 meses

Mallorquí i espanyol!Sí, defens sa llengua catalana com a pròpia de ses Illes Balears, d'acord amb s'Estatut d'Autonomia, sa Llei de Normalització Lingüística i 51 diputats des Parlament balear, que en té 59. Tu no destrosses es mallorquí, simplement l'ignores seguint s'inèrcia castellanitzadora des franquisme. ¿Te sap greu que es mallorquins i es catalans mos poguem entendre en sa nostra llengua? Efectivament, en Franco somiava amb sa mateixa Espanya castellana que somiau tots es nacionalistes espanyols, però resulta que no ha existit mai i no arribarà. Un mallorquí aforasterat ès un beneit útil que renuncia a sa llengua des seus antecessors, però si a damunt fa activisme a favor de sa castellanització serà un traïdor.

user Mallorquí i espanyol! | Hace 7 meses

LluísCuriosamente, tú siempre defendiendo el catalán, idioma, impuesto por los catalanistas y que con todos los medios a su disposición está destrozando el mallorquín Hace 30 años, un Barcelona no entendían a los mallorquines, hoy ya es el mismo idioma. Lo que no consiguió Franco lo han conseguido los catalanistas. Un catalanista mallorquín es un traidor.

user Lluís | Hace 7 meses

Ibn SidaFins fa poc defensaves es "bâléà" en foraster i ara defenses es "bâléà" en català. Tot molt coherent! 🤣

Norman Norman | Hace 7 meses

Solo eres un charlatan, eres uno mas de los aficionados a la politica que sobra por no tener ni idea, ni tu te crees lo que pregonas, cuantas falsedades, cuanta hipocresia, y encima os dais tanta importancia mostrando vuestra soberbia, prepotencia y arrogancia.

user MSB | Hace 7 meses

EnriqueTu dius "el mallorquin se hablaba y tenia diccionario propio desde Ramon Llull". Els pares de Ramon Llull eren de Barcelona i varen venir just després de la conquesta,ell va néixer aqui poc temps després. Els pares li xerraven en català, aquest idioma que odies tant, i que lògicament també li transmeteren a ell.

user Hey | Hace 7 meses

un mallorquí de ca'n picafort"...en todas las asignaturas hablaban en castellano." La mateixa persona que afirma això s'atreveix a exigir la fi de la manipulació. La llei blinda el model lingüístic actual: el català és de facto la llengua vehicular, perquè s'ha de fer servir com a mínim en el 50% de l'horari lectiu i es dona autonomia als centres per anar més enllà. El castellà queda com a "llengua d'ensenyament i aprenentatge" i també "pot ser utilitzat" per decisió de cada centre, però mai podrà anar més enllà de la meitat de l'horari. No hi ha obligació d'ús per al castellà i on no hi ha escriptura no hi ha obligació. No voy a negarle la posibilidad del uso de castellano al margen de lo que la legalidad diga. Pero la ley es ambiguamente intencionada en esta cuestión. La ley exige unos mínimos. Que no son en castellano. No hay mínimo alguno de uso de castellano como vehícular. El mínimo se da en català. Eche cuentas. Pero vamos. Que si el sistema es ya bilingüe de facto (cómo parece deducirse de sus palabras) Pues hagámoslo bilingüe de iure y tan tranquilos. ¿No? Jo defenso el bilingüisme vehicular al sistema. No vull que cap de les dues llengües d'ús social no formi part del sistema. ¿Vostè que defensa?

user Punferdorf | Hace 7 meses

Traducido del polítiqués, lengua oficial de Baleares: el PP no quiere que el español sea lengua vehicular en las aulas de Baleares y sigue apoyando el régimen de inmersión. VOX pide que sean DOS LAS LENGUAS VEHICULARES. La izquierda, MES y PP solo quieren UNA lengua vehicular: el catalán.

user Nina Tonina | Hace 7 meses

EnriqueAquest discurs en bon castellà, però.

user Nina Tonina | Hace 7 meses

UsuarioVostè deu estar fet per viure a l'Espanya monolingüe perquè l'olor a la diversitat l'ha ben enmalaltit d'odi i diu coses que no són per tal de manifestar un rebuig extrem a lo mallorquí.

mallorquí de santa margalida un mallorquí de ca'n picafort | Hace 7 meses

Avispaque m’has de contar tu avispeta, que vas de defensora de mallorqui i no saps ni dir bon dia 🤦🏻‍♂️

mallorquí de santa margalida un mallorquí de ca'n picafort | Hace 7 meses

Ivanlo dices tú, que no debes hablar ni mallorquín

user PM27 | Hace 7 meses

Le preguntaremos a la I A, de angelcansino para ver por donde tira la puerta si por PP, o VOX, con suerte nos responderá en mayúsculas y castellano.

user Usuario | Hace 7 meses

Sr. Sagreras; es que nadie pide ni ha pedido que se elimine el catalán como lengua vehicular en la educación. Lo que se pide es que el español también lo sea. Si no lo van a hacer y van a dejar todo tal y como está, espero que no engañen a los electores en las próximas elecciones, como lo han estado haciendo los últimos 8 años en los que estuvieron en la oposición, a la que volverán en el 2.027 si continúan así.

user Jonn | Hace 7 meses

EnriqueI per açò ho dius en castellà.

user Enrique | Hace 7 meses

MussolQuets mussol o llisa?.

user Macario | Hace 7 meses

Juan FranciscoSi tu has d'acabar amb es català ho tens clar. Visca Mallorca.

user GUUGLE | Hace 7 meses

sempre feliçExcelente análisis. Sería interesante ver cómo la economía ha influido en todo esto. Han hecho falta trabajadores para que se entiendan con los turistas: priorizar el inglés o el alemán (con el castellano nos podemos entender todos); han hecho falta trabajadores para la construcción (ni si quiera el castellano, con que se entiendan con el patrón ya basta); las viviendas han subido de modo que solo pueden comprar extranjeros y han venido otros para ofrecer servicios a esos extranjeros, en su idioma. Total, que ha venido muchísima gente de fuera, y también muchos mallorquines han salido de la isla (¡y de España!) en busca de oportunidades más sustanciosas. Consecuencia: a pesar de que la gente tenga derecho a "vivir en catalán (o en mallorquín)" a la práctica eso es imposible. La única posibilidad sería unirse a los "Países Catalanes" y obligar a todo el mundo a hablar en catalán, no solo en la administración, sino en todas las empresas, el 100% en la escuela, televisiones, radios, libros... Creo que se ha intentado hacer pero yo la verdad, no lo veo. ¿Seguirá el mallorquín (o catalán) existiendo cuando haya un 10% de mallorquines originarios y el resto venga de fuera? ¿O lo verán como un engorro y preferirán el castellano, el inglés o el árabe? Ahora esto es una quimera. Dentro de 50 años...

user Juan Francisco | Hace 7 meses

EL CATALÀ ja ha desaparegut dels carrers de Palma i dels comerços i les empreses. No fa falta que facin res més.

user Catita | Hace 7 meses

El que heu de fer és tallar de cop amb VOX. Amb qualsevol tema. No vos duran res més que maldecaps. Negociau amb els altres partits, encara que sigui puntualment i acabau la legislatura així. I a la propera, ja ho veurem. Va ser una mala pensada pactar i fiar-vos d'aquesta colla de xantagistes. Massa heu cedit.

Sergio Sergio | Hace 7 meses

Que pesadez de pp. Si son totalmente intercambiables con el psoe. Nadie ve la diferencia. Que se junten ya y nos dejen en paz.

Ibn Sida Ibn Sida | Hace 7 meses

MussolNo ha entendido ni una sola palabra de lo que he escrito. Y no me extraña. No es tan difícil salir del adoctrinamiento catalanista, creame. Muchos lo hemos conseguido. Solo hace falta un poco de curiosidad y ansia de conocimiento.

Ivan Ivan | Hace 7 meses

El catalán ha de desaparecer de las islas Baleares. Sólo el balear o mallorquín. Asco de políticos que sólo quieren dinero y sillón. Acabar con el adoctrinamiento asqueroso de el mundo woke catalanoico!

Ciutat de Parella Ciutat de Parella | Hace 7 meses

sempre feliç, enrique, abejorro, Moixeta... cada día un angelcansino nuevo.

user Mussol | Hace 7 meses

EnriqueCom que sou peninsulars no teniu ni idea de sa nostra història, en Ramon Llull va neixer a Mallorca i era fill des primers repabladors catalans, sa considerava un català insular, pots cercar un poc per Google abans de dir tonteries, has fet es tipic comentari de "el mallorquín no es catalán" però en mallorquí no saps dir ni "bon día"

user Nickname | Hace 7 meses

El PP ha de empezar a marcar diferencias con VOX, si no, su electorado se irá a otra parte. Y debería aprovechar los puestos en que se les haya concedido una responsabilidad para dar buenos resultados en temas que prometían solucionar como por ejemplo el tema de los okupas. Se entiende que estás cosas no van de un día para otro, pero han de ponerse las pilas con los recursos que tengan allá a donde los hayan votado. La mayoría de votantes no creen en los extremos ya sea de derechas o de izquierdas, pero quieren como mínimo cosas que las otras generaciones han disfrutado, como seguridad ciudadana, y además mejoras o avances en otros campos. Y si no les gusta, que dejen el puesto de políticos a personas más eficientes

mallorquí de santa margalida un mallorquí de ca'n picafort | Hace 7 meses

EnriqueJo defens es mallorquí, no es català. Es problema es que voltros no sabeu ni mallorquí ni català i a damunt anau de defensors des mallorquí.

user Mussol | Hace 7 meses

Ibn SidaO sigui segons tu gironés, tarragoni, lleidata son Català, mallorquí, menorqui, eivissenc son Balear, granadino,sevillano, malagueño son Andalus, venezolano, colombiano, mejicano son també llengues diferents? cuantes llengues existeixen?? Cap linguista ni cap universitat del món defensa aquesta teoría, normal que VOX guanyi a Son Banya, i sigui es partit mes votat a Murcia, sa comunitat amb més fracas escolar d Espanya

mallorquí de santa margalida un mallorquí de ca'n picafort | Hace 7 meses

Jo defens es mallorquí, no es català. Es problema es que VOX no vol ni mallorquí ni català.

mallorquí de santa margalida un mallorquí de ca'n picafort | Hace 7 meses

Enriqueno hay un solo político de vox que sepa mallorquín. no entendéis que si quitan el catalán de la función pública solo quedará el castellano?

El_dimoni_ El_dimoni_ | Hace 7 meses

Que el foresterum Vengi a dirnos quin idioma xerram els mallorquins , es per flipar !! Son curts a mata

El_dimoni_ El_dimoni_ | Hace 7 meses

EnriqueLo más gracioso , es que venga un castellano parlante a decirnos a los mallorquines que idioma es el nuestro !! Jajajaja

user Enrique | Hace 7 meses

un mallorquí de ca'n picafortVOX defiende el Mallorquín, que nada tiene que ver con la imposición del catalán.

user Enrique | Hace 7 meses

MussolCuando el Rey Jaime I conquistó Mallorca el catalán no existía, el catalán como se conoce de Pompeu Fabra es de princpios del siglo XX. Y el Mallorquín se hablaba y tenía diccionario propio desde Ramón LLull.

user Enrique | Hace 7 meses

un mallorquí de ca'n picafortLo más gracioso y lo más enfermizo es que mallorquines defiendan el catalán y menos precien el mallorquín.

user Enrique | Hace 7 meses

Otra vez con el catalán, somos baleares y tenemos nuestra lengua que es mucho más antigua que el catalán. El PP es rehén de sus propios errores al aprobar el estatud de lengua catalana y lo peor es que nunca cumple con sus compromisos, no es de fiar, y VOX tiene a sus votantes y no pertenece al PP, que se vayan espabilando y si no les va bien que pacten con otros partidos o convoquen elección, que ya está bien de incompetentes sin palabra.

Ibn Sida Ibn Sida | Hace 7 meses

un mallorquí de ca'n picafortNo t'equivoquis, es per gent com tú que es mallorquí està perdent tota sa seva essència en detriment des català standard.

user Moixeta | Hace 7 meses

¿Qué se le ha perdido al PP con el catalán? ¿Odian el mallorquín tanto como la izquierda? ¿Por qué no nos convocan en referéndum y acabamos con este absurdo?

Ibn Sida Ibn Sida | Hace 7 meses

MussolA Catalunya també hi ha es gironés, es lleidetà i es tarragoní i juntament amb es barceloní tots son per igual Català. Exactament es mateix passa a Ses Balears amb ses nostres varietats illences. Tan difícil es de entendre?. En Jaume I sabía millor que ningú que a Mallorca tota sa població no musulmana (de fet sa gran majoria fora des límits de Madina Mayurqa ) xerrava una llengo llatina propia, sa nostra propia llengo. De fet si a cap punt de sa península sa ocupaçió musulmana va aconseguir erradicar ses llengos llatines comarcals originals, com ho podría aconseguir a ses balears on sa ocupaçió va esser molt mes feble?. Ses mentides des catalanisme i S'Institut Nova Història cauen per pes propi, per aixó no son respectades per cap historiador no catalanista.

Abejorro81 Abejorro81 | Hace 7 meses

PUÉS,SI LOS DOS ,SE ENROCAN...... ¡¡¡ADIÓS, ALIANZA ,dé, incivilizaciones!!!!!AGÚR,COOD BÍE, ADÉU,,,MÓLT BÓNES,ADIEAU!!!!!!,Á cá uná,P..a !!

mallorquí de santa margalida un mallorquí de ca'n picafort | Hace 7 meses

Lo más gracioso de todo este tema de la lengua es que aquellos que defendéis que el mallorquín no es catalán no habláis ni mallorquín ni catalán. Si no sois mallorquines no defendáis algo que ni sabéis hablar, que para eso ya estamos los mallorquines. Per gent com voltros es mallorquí se xerra cada vegada menos.

mallorquí de santa margalida un mallorquí de ca'n picafort | Hace 7 meses

Punferdorfeso será en tu caso, porque yo he ido al colegio e instituto en Palma y en todas las asignaturas hablaban en castellano (Menos en la de catalán...). Ahora estoy estudiando en la UIB y todos los profesores hablan en castellano.... eso de que en Mallorca no se deja hablar en castellano en la escuela o que las asignaturas no se hacen en castellano es UNA MENTIRA COMO UNA CASA. DEJAD DE MANIPULAR LA REALIDAD, por favor.

mallorquí de santa margalida un mallorquí de ca'n picafort | Hace 7 meses

Avispalo más gracioso es que no debes saber ni catalán ni mallorquín.... por lo que defender el mallorquín en tu caso no tiene sentido. saludos!!!!

mallorquí de santa margalida un mallorquí de ca'n picafort | Hace 7 meses

Socialismo o libertadlo dice alguien que no debe saber hablar ni mallorquín

user Mussol | Hace 7 meses

Socialismo o libertadLos mallorquines no reconocemos el catalan?? Això ho deis es que no sabeu dir ni una paraula en mallorqui i nomes xerrau castellà, vols dir que els menorquins, eivissencs i formenterencs també xerren mallorquí?? O tenim quatre idiomes diferents a Balears? Xerram català perqué el rei en Jaume va repoblar Mallorca amb gent de sa zona de Girona on a alguns poblets encara utilitzen s article salat i per compartim noms i llinatges amb sos catalans com Pau,Pere,Miquel,Jordi.. o llinatges com Más, Ramis,Font, Martorell, Perelló...

user Toni | Hace 7 meses

PPPSOE y los partidos independentistas. Van en contra de los intereses de España y los españoles. Nos quieren llevar a un estado federado arruinado y con deuda perpetua bajo un yugo comunista. Bien por VOX.

user Mallorquí i espanyol! | Hace 7 meses

Socialismo o libertadAsí de claro. Antes alemán que catalán!!!!

user bisti | Hace 7 meses

AvispaLo que pretende VOX es eliminar el mallorquín (y el menorquín y el ibicenco) que es lo que pasará si se elimina el catalán como lengua vehicular de la educación. No pongáis el nombre de la lengua como excusa, lo que enseñan los maestros en el colegio es el mallorquín puesto que es la variedad que hablan el 90% de ellos. Si lo que pretendes insinuar es que enseñan otra cosa, es absolutamente falso, mi hijo el otro día me pregunto que era un "gos" porque salía en un cuento que estábamos leyendo. En el colegio le han enseñado "ca", que es tan catalán como "gos", pero la gente poco avispada como usted se cree que como en el estatuto pone "catalán" y Mallorca no es Cataluña y blablabla, quiere decir que le enseñarán el subdialecto barcelonés... Chorradas. Dejad de marear la perdiz. Lo que os molesta es el mallorquín, ibicenco... lo que no sea castellano, vaya, pero para disimular un poco utilizáis la excusa del "catalán" no es "mallorquín". Pues resulta que el catalán que se enseña en los colegios de Mallorca es el mallorquín.

user Punferdorf | Hace 7 meses

un mallorquí de ca'n picafortLo que quiere decir Sagreras es que no quiere ni una clase de español en las aulas, salvo la asignatura de Literatura y Lengua castellana. El PP es una formación nacionalista, como MES y PSIB. Ni 25% ni puñetas, todo en catalán.

user Socialismo o libertad | Hace 7 meses

un mallorquí de ca'n picafortLos mallorquines no reconocemos el catalan, nos sentimos mallorquines y queremos la lengua balear o mallorquin.

user Punferdorf | Hace 7 meses

El PP no quiere reconocer el español como lengua vehicular, de modo real y efectivo. Esto es lo que quiere decir Sagreras. En una palabra, que defiende la inmersión sin decirlo.

Avispa Avispa | Hace 7 meses

un mallorquí de ca'n picafortCATALAN NO EL MALLORQUÍN,,APRENDE A DIFERENCIAR,,,CATALAN NO

mallorquí de santa margalida un mallorquí de ca'n picafort | Hace 7 meses

ya sería el colmo eliminar el mallorquín de Mallorca como pretende VOX Son personas que no han integrado y no se han arreglado a la cultura a la historia y al idioma de Mallorca

Lo más visto