Mahón pasa a denominarse oficialmente Maó

Maó adopta el topónimo solo en catalán con la división de siempre. Cuando goobernemos lo volveremos a cambiar. No v… https://t.co/eS6VDhM8FP | Foto: Twitter: @AntoniCamps

| Mahón |

El Ayuntamiento de Mahón ha aprobado la fórmula catalana de Maó como topónimo de este municipio menorquín, cumpliendo así el requerimiento de la Dirección General de Política Lingüística del Govern balear, que advirtió a principios de mes de la vulneración de la Ley de Normalización Lingüística.

La decisión se aprobó este jueves por la noche en el pleno de la institución con los votos favorables del equipo de gobierno del PSOE y Ara Maó, mientras que las formaciones de la oposición, Ciudadanos y el PP, votaron en contra.

Mahón mantenía las versiones castellana y catalana (Mahón/Maó), que en 2012 introdujo el PP cuando gobernaba el consistorio, a instancias de una modificación de la ley por parte del Govern del PP de José Ramón Bauzá.

El concejal de Normalización Lingüística, Toni Carrillos, ha asegurado que la única pretensión de la propuesta es «adecuar a la legalidad el topónimo de la ciudad», y ha recordado: «Somos el único consistorio de Baleares que incumple la ley».

Por su parte, la portavoz del PP, Águeda Reynés, ha lamentado el momento elegido para aprobar la propuesta: «Resulta increíble e inexplicable que en una pandemia mundial sin precedentes, el equipo de Gobierno piense que es el momento adecuado para cambiar el nombre del municipio».

La portavoz de Ciudadanos, María Pons Roselló, ha acusado al equipo de Gobierno municipal de «romper con la historia porque la mayoría de documentos medievales y cartas náuticas se refieren al municipio como Mahón».

Esta decisión ha causado algunas reacciones políticas en las redes sociales, caracterizadas por una fuerte polarización entre los que defienden la medida y aquellos que la rechazan de plano:

12 comentarios

user Javi | Hace más de 4 años

Vendidos a los catalanes , no podía ser Mao en menorquín? Tenían que salir los repelentes!!!!

curial1 vicente | Hace más de 4 años

No té cap sentit parlar de llenguatge mallorquí, minorquí, eivissenc, formenterenc, cabrerenc, etc, etc. Segons criteris linguïstics, el català es divideix en català oriental (como a les Balears, Girona, etc.) i català occidental.

curial1 vicente | Hace más de 4 años

Los franceses, por ejemplo, ¿Han de cambiar también Port-Mahon en Port-Mao?

user Joanot | Hace más de 4 años

Quina perdalada!!!!

user miquel | Hace más de 4 años

a ver señores, los nombres propios no se tendrían que traducir nunca, todos con la lengua de cada país, o autonomía si tiene lengua propia etc.

user Felipe | Hace más de 4 años

¡ quin desgavell "

user TJUAN | Hace más de 4 años

Y a la estatua de la sirenita del puerto de "ahí" (Mahón-Mao, o MO, que ostenta el nombre de "MO", que se le hará? Que esperamos de los políticos?, pues eso..., nada revelador.

user Esteban | Hace más de 4 años

Hay que ser muy rarito para atacar lo que según ellos es una aberración, es decir poder pronunciarlo y escribirlo en menorquín cuando hables menorquín, en catalán cuando hables catalán y en castellano cuando hables castellano y, a la vez hacerlo desde una mentira de tamaño monumental como unos supuestos Paisos Catalans que ni han existido, ni existen ni existirán ni en menorquín, ni en catalán ni en castellano.

curial1 vicente | Hace más de 4 años

Con la forma "Maó" ¿se trata de honrar la memoria de Mao-Tse-Tug?

curial1 vicente | Hace más de 4 años

Las autoridades de Menorca no están siempre acertados en sus denominaciones, por ejemplo con Costa Nord, palabra que, para los europeos, connota frío, viento, lluvia, etc. Como botón de muestra, la provincia francesa Côtes du Nord cambió su nombre en Côtes d'Armor a fin de mejorar su imagen.

user Jesus | Hace más de 4 años

Manuel# No tienen otra cosa que hacer para pasar el rato. Te olvidas de la salsa ahora será MAONESA.

user Manuel | Hace más de 4 años

¿Entonces el queso Mahonés pasará a llamarse Maoes? En fin, en plena pandemia y el ayuntamiento gastando esfuerzo y dinero en adoctrinamiento. Luego espanya ens roba, o el gobierno no ayuda a las islas ¿verdad?

Lo más visto