El secretario de Estado para la Unión Europea del Gobierno de España, Juan González-Barba, defendió este miércoles en la reunión constitutiva del Consejo ejecutivo de la Conferencia sobre el Futuro de Europa que en ella se puedan utilizar el resto de lenguas cooficiales españolas, además del castellano.
González-Barba insistió, en declaraciones a Efe, en que el uso de las lenguas cooficiales es importante para asegurar la inclusividad y adelantó que «al menos, en la participación y la contribución» en la plataforma digital se podrá usar el catalán, el euskera y el gallego, aunque no habrá traducción automática, según le trasladaron los miembros del Consejo ejecutivo.
El representante español afirmó que en la reunión, aunque hubo distintos puntos de vista, en general hubo «cierto consenso» en la necesidad de que en el Consejo ejecutivo de la Conferencia funcione de manera «unitaria y coherente, a pesar de la diversidad».
Para ello, «lo fundamental es garantizar la participación de los ciudadanos de una manera lo más inclusiva posible», añadió González-Barba, que aseguró que todos los miembros y observadores coincidieron en dicho punto.
Así, uno de los puntos centrales de la reunión fue la presentación, por parte de la Comisión Europea, de la plataforma digital multilingüe, a través de la cual los ciudadanos podrán participar en la Conferencia, y que ha causado «muy buena impresión», según aseguró el secretario de Estado.