AGENDA

Estas son las actividades programadas para Sant Jordi

El próximo 23 de abril, coincidiendo con las vacaciones de Semana Santa, se celebra el Día del Libro, con un 10 % de descuento

Sant Jordi 2024

Sant Jordi es una de las citas más importantes del año de la cultura y, sin duda, la más fundamental para el sector editorial y literario | Foto: M. À. Cañellas

| Palma | |

El Gremi de Llibreters de Mallorca impulsa un año más Sant Jordi, el Día del Libro, que se celebra este miércoles 23 de abril, coincidiendo esta vez con las vacaciones de Semana Santa en los colegios. El lema escogido para esta convocatoria es 'Sant Jordi és una festa' e incluye una campaña protagonizada por una pareja de caparrots, Tom y Rosa, para amenizar la jornada.

Sant Jordi es una cita imprescindible no solo para los letraheridos, sino para todos los ciudadanos interesados por la cultura en general. Además, es el único día del año en el que se puede aplicar un 10 % de descuento en la compra de libros, por lo que es una oportunidad única para hacerse con los títulos más anhelados, desde las últimas novedades editoriales hasta los textos más clásicos de la literatura.

En cuanto a las actividades, las firmas de libros vuelven a ser las claras protagonistas, con más de 150. Además, Govern, Consell insular y Ajuntament de Palma vuelven a sumarse a la 'diada' con una treintena de actividades más, que se llevan a cabo sobre todo en las bibliotecas. Asimismo, cabe destacar que estas actividades no solamente se centran en el 23 de abril, sino que se prolongarán durante toda la semana en torno a Sant Jordi. Puedes consultar el programa completo aquí.

En esta ocasión 28 librerías de Palma llenan las calles de Ciutat con sus estands repletos de propuestas literarias para todos los gustos y edades. En la renovada Plaza España estarán Abacus y Casa del Libro. En la zona de San Miguel tendrán su sitio Embat, Come in, Colom y La Biblioteca de Babel. La Salina ocupa Vía Roma y la concurrida Rambla alberga Ínsula Literària, Curolletes, Agapea, El Corte Inglés, Finis Africae, Lila i els Contes, Es Raconet, Campus y Ramon Llull. En Plaza Mayor tiene sus estands Llibreria Pròpia, Gotham, Drac Màgic, Lluna, Baobab, Quart Creixent, Univers del Còmic y Quars. En Marqués del Palmer, como marca la tradición, está Rata Corner y Little Rata. Cort está ocupada por Literanta mientras que el Paseo del Born lo está por La Librera del Savoy.

9 comentarios

user Lluís | Hace un mes

ca de bouNaturalment, que es natius de ses Illes Balears xerram català! Tu no perque éts un aforasterat consumat, però es teus padrins i repadrins xerraven sa meva llengua i no sa teva. Éts es resultat de sa claudicació davant sa castellanització franquista: un mallorquí aforasterat i malalt de catalanofòbia, que vol dir mallorquinofòbia. ARRUIX FARSANTS, ESTAFADORS I MENTIDERS EN "LENGUA" FORASTERA! 🤮

user Lluís | Hace un mes

ca de bouA tu només te va bé qualsevol cosa que afavoresqui sa castellanització i esborri es mallorquí, que tanmateix no ès sa teva llengua per mor de sa teva condició d'aforasterat, conseqüència de sa castellanització franquista i no des catalans ni des mallorquins que mantenim sa llengua pròpia. Sa posició de Vox no ès cap sorpresa: està contra qualsevol llengua que no sigui sa castellana, que tots ets alumnes catalans aprenen perque es supremacisme legal des castellà heretat des franquisme continua viu en democràcia, maldament s'hagi rebaixat. Aquesta rebaixa i es reconeixement de s'oficialitat des català ès sa pedra dins sa sabata de Vox, que voldria reprendre sa castellanització absoluta des franquisme. Per raons de justícia i igualtat, ja ès ben hora de derogar-la.

user Lluís | Hace un mes

ca de bouEl Marroc ès un estat plurilingüe que tampoc no ho vol reconèixer: no tots es ciutadans marroquins són de llengua àrab, però s'Estat només reconeix com a oficials s'àrab estàndar —no cap dialecte propi— i s'amazic. També es francès continua essent una llengua de prestigi, com a conseqüència de sa colonització, i se continua ensenyant. En qualsevol cas, s'acord firmat entre Espanya i el Marroc no impedirà que ets alumnes marroquins residents a Espanya aprenguin i usin sa teva llengua, sa castellana. Hi pots estar tranquil! 😊 ARRUIX FARSANTS, ESTAFADORS I MENTIDERS EN "LENGUA" FORASTERA! 🤮

Miris on miris, tot són guiris Miris on miris, tot són guiris | Hace un mes

ca de bouSi vols participar a la creació de la gramàtica del foraster encara hi ha feina a fer, després farem la web. Si vols ajudar a fer-la, tu que pareixes un bon lingüísta qualificat, diga-ho. Després intentarem que llevin el castellà imposat de les escoles

user Pruneitor | Hace un mes

ca de bou¿Eso en que película de ficción sale? ¿Esta en cines?

ca de bou ca de bou | Hace un mes

Miris on miris, tot són guiris2 de 2: En Cataluña, y por rebote en las Baleares, cualquier cosa les va bien mientras no sea castellano y MALLORQUÍN. Este plan educativo está completamente financiado por el Gobierno de Marruecos, a través de la Fundación Hassan II, así como la selección del profesorado que imparte las asignaturas de este programa. Por su parte, son las comunidades autónomas las que informan sobre los centros educativos interesados en formar parte de este programa y se encargan de coordinar la incorporación del profesorado en dichos centros. Por su parte, el Ministerio de Educación asume un papel más técnico, centrado en cuestiones organizativas, como la asignación de aulas al profesorado marroquí necesario para llevar a cabo el programa, así como en actuar como enlace entre las comunidades autónomas y las autoridades de Marruecos. Vox exige el fin de las clases de árabe y cultura marroquí en Andalucía: «Atentan contra nuestros valores» De las 12 comunidades autónomas donde está implantado el proyecto, Cataluña está a la cabeza. En total, 125 centros catalanes participan en la iniciativa, con una distribución provincial que sitúa a Barcelona a la cabeza (64 centros), seguida de Girona (23), Tarragona (26) y Lleida (12). A nivel local, las ciudades con mayor concentración de centros implicados son Lleida, con 9, y Barcelona y Sabadell, con 8 cada una. Tarragona cuenta con 7 centros y Terrassa con 6. Estas facilidades para poder estudiar árabe y cultura marroquí contrasta drásticamente con los numerosos impedimentos que los centros educativos catalanes ponen a los alumnos para poder estudiar en español, ya que, según las denuncias de varias familias de la región, la mayor parte de los colegios no respetan la sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (TSJC) de impartir un 25 % de horas lectivas en castellano

ca de bou ca de bou | Hace un mes

Miris on miris, tot són guirisCataluña obliga a estudiar árabe. Más vale que antes de tanto esfuerzo en temas forasteros, incluido el catalán, te dediques a estudiar árabe, que lo próximo y mayoritario que se hablará en Catalunya. Olvídate del catalán de Pompeu Fabra, infame e infectó según el padre Batllori. 1 de 2: Aquí es donde tienen que ver la importancia del catalán en Cataluña, ¿o es que los chiringuitos catalanistas que viven de nuestros impuestos esperan sobrevivir gracias a las subvenciones de Marruecos? Publicado el 14/04/2025 por el Debate (María Curiel) Cataluña castiga al español mientras empuja a los niños a estudiar árabe en un plan pagado por Marruecos. Mientras en Cataluña se relega el español a un segundo plano en el ámbito educativo a favor del catalán, 125 centros educativos de Primaria y Secundaria de la región imparten en sus aulas el Programa de Enseñanza de Lengua Árabe y Cultura Marroquí (PLACM), enmarcado en el contexto de «colaboración bilateral entre los gobiernos de España y Marruecos». En la actualidad este programa se desarrolla en centros de Educación Primaria y Secundaria de doce comunidades autónomas: País Vasco, Cataluña, Galicia, Andalucía, La Rioja, Región de Murcia, Aragón, Castilla-La Mancha, Canarias, Extremadura, las Islas Baleares y Madrid, siendo la región liderada por Salvador Illa la que más centros educativos adscritos a este programa acumula. Un pacto entre España y Marruecos provoca que los niños celebren la «soberanía marroquí sobre el Sáhara español» Según la página gubernamental, los objetivos del programa son los siguientes: Enseñar la lengua árabe y la cultura marroquí al alumnado marroquí y no marroquí escolarizado en centros españoles de educación primaria y secundaria. Proporcionar al alumnado marroquí una formación que le permita salvaguardar su identidad y vivir su cultura. Asegurar la inclusión escolar y sociocultural de este alumnado en el sistema educativo español y en la sociedad española, desarrollando para ello valores de tolerancia y solidaridad. Fomentar la educación intercultural, desarrollando valores de respeto entre las diferentes culturas que coexisten dentro y fuera del ámbito escolar. Cooperar con las familias y facilitar la comunicación con el profesorado a fin de establecer mecanismos que favorezcan su participación en el proceso educativo de sus hijos e hijas.

Miris on miris, tot són guiris Miris on miris, tot són guiris | Hace un mes

ca de boutu defenses el foraster veig. Hem fet l'acadèmia ja, estam fent la gramàtica del foraster, si vols te pots apuntar, en acabar-la demanarem que la facin reyal

ca de bou ca de bou | Hace un mes

"Sant Jordi, el Día del Libro". Bravo¡!!!!!!!!!!!!!!!. Empezamos a tener claro que para los isleños tenemos muy diferenciado el día del libro ("Es die d'es llibre") y el Sant Jordi catalanista. No "XERRAM" catalán. No somos catalanes. No queremos ser anexionados a unos inexistentes países con solo un 13% de catalanoparlantes en estas islas. NO queremos que nos consideren catalanes a efectos, políticos, ni estadísticos. Son 6 millones pero la mayoría no quiere saber nada del catalán. VIVA LAS BALEARES, SU HISTORIA, SUS COSTUMBRES Y LOS QUE DEFENDEMOS SUS "LLENGOS",

Relacionado
Lo más visto