Síguenos F Y T L I T R

Un traductor de catalán en tiempo real

Una empresa lanza una ‘app' basada en la IA para ayudar a los extranjeros en la Isla

Eugen von Rubinberg, Miguel Fernández y Armin Steinsdorfer. | Patricia Lozano

| Palma | |

El papa Francisco, el presidente ucraniano Volodímir Zelenski y la Universidad de Harvard son probablemente los usuarios más destacados de la herramienta de traducción de vídeo basada en la IA (inteligencia artificial) desarrollada por una startup suiza.

El viernes, la joven empresa Vidby, con sede en Rotkreuz, cerca de Zúrich, lanzó una nueva herramienta para usuarios de Android e IPhone que permite a los usuarios comunicarse entre sí en una amplia gama de idiomas sin perder tiempo utilizando la traducción por IA. El director de Marketing, Armin Steinsdorfer, explicó: «Vidby es como un sistema de navegación que te hace sentir como en casa en cualquier país, porque puedes comunicarte en cualquier lugar». A los 75 idiomas y 60 dialectos diferentes, pronto se añadirán más. Y Miguel Fernández, socio de Vidby, explica además: «Hace poco tuvimos una presentación de nuestra herramienta en Televisión Española, donde también tradujimos directamente al catalán como prueba. Todo el mundo quedó entusiasmado».

Vidby no sólo se dirige a personas que se mueven en el ámbito público o a grandes clientes como Lufthansa y Swissair, sino también a un público joven y a la generación TikTok, como explica Miguel Fernández: «El hándicap de muchos chavales es su conocimiento del inglés. Pero con nuestra ‘app', un gamer de 17 años de Alemania puede jugar simultáneamente contra otro de la India». Y a un precio de tres euros al mes, o 30 euros al año, el software es asequible para todos los bolsillos. En la isla, las empresas de taxis, los hoteles y los restaurantes, en particular, podrían beneficiarse de la herramienta de IA.

«En una versión preliminar, probamos la ‘app' con camareros en Mallorca. Los clientes de Francia fueron recibidos en francés con la ayuda de la ‘app' y se sintieron cómodos en el restaurante desde el primer momento porque se les atendió en su idioma nacional», explica Fernández.

Lo más visto