Salom: «Tenemos la obligación de velar por que las dos lenguas cooficiales tengan el mismo valor»

La delegada del Gobierno defiende el recurso contra las subvenciones de Pollença por el uso del catalán

Maria Salom, la delegada del Gobierno en Baleares | Foto: J. Morey

| Pollença |

La delegada del Gobierno, Maria Salom, ha explicado este martes el recurso de la Abogacía del Estado contra la decisión del Ayuntamiento de Pollença de subvencionar a empresas que usen el catalán y ha abogado por «velar por que las dos lenguas cooficiales tengan el mismo valor y se subvencionen por igual».

La Abogacía del Estado ha recurrido por considerar que vulnera la Constitución un acuerdo del pleno del Ayuntamiento de Pollença del pasado 22 de febrero con el que la entidad local aprobó subvenciones a las empresas que utilicen el catalán como lengua habitual, ha informado la Delegación del Gobierno en Baleares en un comunicado.

La Delegación del Gobierno planteó el pasado 16 de abril un recurso contencioso-administrativo por medio de la Abogacía del Estado contra dicho acuerdo municipal, al considerar que vulnera la doctrina del Tribunal Constitucional al regular que tendrán acceso a las ayudas aquellas empresas que utilicen «únicamente el catalán» en impresos, carteles, actividades publicitarias o documentos administrativos.

Salom ha dicho al respecto: «Tenemos la obligación de velar por que las dos lenguas cooficiales tengan el mismo valor y que se subvencionen por igual, como recoge la Constitución».

La doctrina constitucional señala que «la regulación de la cooficialidad lingüística no puede imponer la primacía de una de las lenguas oficiales en relación con otra, ni suponer una postergación o menoscabo de alguna de ellas», ha explicado la Delegación del Gobierno.

Añade que el Constitucional establece en varias sentencias en los últimos años que la cooficialidad ha de sujetarse a un «patrón de equilibrio o igualdad entre lenguas cooficiales, que impide atribuir carácter preferente a ninguna de ellas».

La Delegación del Gobierno ha recurrido acuerdos similares en otros ayuntamientos como Calvià y Palma por considerarlos inconstitucionales.

La Abogacía del Estado impugnó en 2017 ante el Tribunal Superior de Justicia de Baleares (TSJIB) un acuerdo del Ayuntamiento de Calvià que fijaba exigencias lingüísticas, sociales y medioambientales para las empresas que contraten con el consistorio, por medio de cláusulas que exigían el uso del catalán en rótulos, publicaciones, avisos y otras comunicaciones, así como que los trabajadores tuvieran el «conocimiento suficiente del catalán».

En el mismo sentido recurrió ante el TSJIB el acuerdo del Ayuntamiento de Palma de octubre de 2016 que también obligaba a las empresas que contratan con dicha administración local a «utilizar el catalán».

44 comentarios

user CIUTADANA | Hace más de 7 años

A veure si entenen que tenim una única llengua pròpia i una altra oficial, que va arribar aquí per imposició a causa de guerres i polítiques absolutistes lo qual va donar peu i encara no ha acabat, de que tots els que vengueren de fora se vessin en drets d'imposar lo seu i no respectar el que trobaven. Però el català, gallegi, basc... són llengues amb els mateixos drets que el castellà. totes són llengues que es parlen dins "Espanya" i com a t al han de ser respectades i protegides i ningú les pot prohibir.

user marti | Hace más de 7 años

ja,ja,ja. no ploris que cobres una pasta per no fer ni saber res....

user keronimo | Hace más de 7 años

Aixó mateix, nomes volem esser iguals, en castellano eso mismo los mallorquines solo queremos los mismos derechos que los castellano parlantes, ni mes ni manco, gràcies

user bielr | Hace más de 7 años

La Constitució espanyola diu que la llengua oficial és el castellà i que tots tenen el dret i el deure de saber-la. Les altres llengües no són obligatòries. Si això és igualtat, que m'ho expliquin.

user serebro | Hace más de 7 años

Por favor Sra. Delegada haga el favor de revisar la oferta pública del macroproceso de policía que esta realizando la Consellería. A ver que encuentra. #kaosestival

user Francesc | Hace más de 7 años

Espanya hauria de reformar sa constitució per introduir es català, es basc i es gallec com a llengos oficials a sa mateixa altura des castellà; i posar s'anglès com a segona llengo a tot s'estat igual que fan es països europeus. A Catalunya, València i Balears només es català seria oficial, a nes País Basc només es basc, a Galícia només es gallec, i a sa resta des país es castellà com ara. D'aquesta manera s'acabarien ses reivindicacions independentistes i tots milloraríem en nivell d'anglès. Ets espanyols mos podríem seguir movent d'un costat a s'altre de s'estat, però tenint en compte que si anam a un lloc amb una llengo diferent de sa nostra, no mos quedara cap altre remei que aprendre-la si volem fer feina allà. Això seria lo just i lo que posaria tots ets espanyols a nes mateix nivell independentment de sa llengo que xerrin. Actualment es que xerram llengos cooficials som ciutadans de segona. Prova tu d'anar a Burgos a demanar línies d'escolarització en català. Tsss....

user Francesc | Hace más de 7 años

Justament per això necessitam fer polítiques de normalització des català com són s'obligació de rotular en aquest idioma o sa immersió lingüística a ses escoles. Es castellà no necessita res d'això perquè és una llengo forta amb un gran nombre de parlants que la tenen com a llengo materna i única a altres zones des planeta. Sa població catalanoparlant és reduïda i està totalment bilingüitzada. A ses Balears, només un 35% de sa gent la té com a llengo materna (i baixant, degut a sa constant immigració) i casi tothom mescla amb es castellà, adoptant-ne paraules i estructures. Segons experts en lingüística es bilingüisme és sempre una situació inestable i de transició cap a s'adopció d'una de ses dues llengos o una de nova mesclada. En es nostro cas està clar que amb es ritme actual es castellà s'acabarà menjant es català a 100 anys vista. Patètic s'ús partidista que fa de tot això es PP Balear quan resulta que sa nostra llengo està tocada de mort.

user Antoni | Hace más de 7 años

Des de quan es dedica a fer política el governador civil, ... o li hauriem de dir virrei de la colonia d’ultramar.

user @Para Sa Calobra | Hace más de 7 años

És que noltros volem policies autonómics, no gent que es pensa que perque tenim una llengua diferent a la seva, som inferiora als monolingües i a més uns terroristes. No en faltaria d'altra, que canviar la nostra llengua per una gent vinguda de fora per protegir als ciutadans, però que només protegeix als d'extrema dreta.

user @para Sa Calobra | Hace más de 7 años

Un funcionario recién llegado de la península puede desconocer el idioma del lugar adonde va destinado (puede, pero no debería, sobre todo si va voluntario). Lo que no puede es faltar al respeto a los ciudadanos que le dan de comer diciéndoles "hábleme en cristiano". ¿Esto lo entiende, aunque acabe de bajar del barco?

user deverdad | Hace más de 7 años

Muy bien Delegada, así se habla, a ver si Madrid hace lo mismo.

user miguel | Hace más de 7 años

Si alguien quiere rotular en catalan que lo haga,pero de su dinero como hacen los demas cuando rotulan en castellano ingles o chino.Esto como la sibida de dietas del Consell .Si son cenas beneficas que las paguen de su bolsillo y si no que no vayan.Que es muy facil ser solidario con el dinero de otros.¡¡caraduras!!

user Aquí no volem fatxes espanyolistes | Hace más de 7 años

En Bauzá va voler tocar lo nostro i mira on ha acabat: a Madrid.

user A Mallorca, sa nostra llengua | Hace más de 7 años

A veure si li queda clar a aquesta senyora: llengua pròpia només n'hi ha una, sa que en Franco va prohibir. Llengües oficials n'hi ha dues.

user Docente | Hace más de 7 años

Y cuando se dejará de estigmatizar el castellano en colegios e institutos?. Claro que estoy a favor de proteger el mallorquín, pero 3 horas de castellano a la semana y el resto en mallorquí pasa de proteger el mallorquí a oprimir otra lengua.

user skunk#1 | Hace más de 7 años

Si tienen que tener el mismo valor, entonces es imprescindible fomentar al máximo el catalán. En Mallorca todo el mundo sabe castellano pero, ni de lejos, todo el mundo sabe catalán. Para darles el mismo valor lo primero es conseguir que estén en igualdad de condiciones (se lo escribo en castellano Sra. Salom porque puede que de catalán vaya demasiado justa).

user Paco | Hace más de 7 años

Si ses dues llengües han de ser igual, Salom, ja me diràs que feim amb tots els forasters que no entenen es mallorquí a pesar de fer anys que viuen aquí. De veres que m'interessa saber lo que en penses i que m'expliquis en quin article de sa constitució en concret diu que dues llengües s'han de subvencionar igual.

user satan | Hace más de 7 años

han creado un problema ....por querer seguir la senda catalana... ahora que no se quejen de las respuestas....

user para Sa calobra | Hace más de 7 años

Es que muchos Guardia Civiles y Nacionales son de la península... y como tú comprenderás , un sevillano o asturiano poco de mallorquín sabrá... a menos que lleve ya unos cuantos años aquí...

user pep | Hace más de 7 años

El problema es la discriminación que sea crea. Si pones el letrero en castellano no te ayuda y si lo pones en catalán ,sí. O todos moros o todos cristianos. Que lo ponga en los dos idiomas y punto.

user Feliz 2018 | Hace más de 7 años

Angelcaido, moltes de gràcies per fer-me veure que no estic tot sol a sa meva brega privada perquè es català no sigui una imposició a Balears.

user Ferreret3 | Hace más de 7 años

@Esporleri. Ojala algu fes feina per es mallorqui, menorqui i eivicenc i no per es catala de barcelona..

user Jo dic | Hace más de 7 años

NO TENIU VERGONYA

user Esporleri | Hace más de 7 años

Ido es ben hora que te possis a fer feina perquè es mallorquí esta quedant ben enrrera.Ha jo per Palma ben pocs me xerren sa meva llengo.

user Feliz 2018 | Hace más de 7 años

Tenim s'obligació de vetlar per que ses dues llengües cooficials tenguin es mateix valor ..., M'agrada sa seva exposició d'igualtat, però lo que no m'agrada des dets anys 80 és sa IMPOSICION des català com a nostra llengua. Consider que tenim suficient riquesa i varietats de fonètica, mots, etc., en aquestes illes per no haver d'importar una llengua que no té res a veure amb ses de Balears.

user jajajajaj | Hace más de 7 años

Me parece muy bien. Todo el mundo que vive aquí debería al menos, entender el catalán de las islas. Ancha es Castilla.

user Pep | Hace más de 7 años

Todo este problema no existiria , si no se utilizasen las lenguas , de forma ideologica para adoctrinar, me da igual el bando que sea , me daba igual en la lengua que me hablaran hace 8 años , yo contestaba en una u otra , a dia de hoy los cansinos del reich catalan , han conseguido que se odie una lengua , tanto o mas que al fascismo o a la corrupcion del pp . Yo a dia de hoy cuando en un comercio me hablan en catalan , no me digno ni a contestar y me voy y le hago la cruz , y si ademas insiste me voy mas rapido . Si quereis lengua para separar , ancha es castilla para correr a mi las ss del reich no me cogeran , mas que nada porque tendran que correr ellos . Si quieren marcar a la gente como hizo alemania con los judios , mejor que vayan haciendo zanjas

user Herbes dolces | Hace más de 7 años

No et preocupis el català està en massa desavantatge respecte al castellà!

user alucinado | Hace más de 7 años

No hay nada peor que entrar en una tienda y que te digan en buen catalán de Barcelona, "Deu ni do" yo no vuelvo a pisar esa tienda

user Angelcaido | Hace más de 7 años

El químico FABRA para crear SU NORMALITZAT necesitó diccionarios y gramáticas VALENCIANOS Y MALLORQUINES....Ni eso tenían....

user Angelcaido | Hace más de 7 años

EL MALLORQUÍN No es catalán....El Mallorquín fue idioma hasta que el la Real academia lo convirtió en dialecto,según sus propias palabras POR MOTIVOS POLÍTICOS, gobernaba en España el dictador Franco

user Angelcaido | Hace más de 7 años

Es penós que ha fet més mal an es Mallorquí sa normalisació linguistica imposada pes catalans que 40 anys de dictadura...I si,no, llegeix ses rondalles mallorquines de tota sa vida i compara-les amb ses normalisades i veurás tóta sa cultura que mos han robat...... Eso lo dijo alguien que amaba tanto nuestra cultura como XESC FORTEZA.

user yuti | Hace más de 7 años

no estoy de acuerdo primero seria mallorquin no catalan que no es lo mismo me parece que es pura politica y no entiendo porque el 80% de las asignutaras de mi hija son en catalan como tampoco entiendo que para trabajar de medico te pidan el catalan y igual que tu hablas el catalan yo tengo el mismo derecho o mas de contestar en castellano porque no olvidemos que somos una isla peto española no catalana

user quasimodo | Hace más de 7 años

El catalán no puede ser lengua cooficial de las islas, lo tienen que ser el castellano y el mallorquín, menorquín e ibicenco.

user És horrorós | Hace más de 7 años

Avui mateix he entrat a una tenda, he demanat un producte en Mallorquí, i la dependenta m'ha dit aixo tan simpatic i refinat de " ¿Queeeeer? No he comprat ni tampoc hi tornaré posar el peu.

user Puufff | Hace más de 7 años

Totalmente de acuerdo. Ambas lenguas el mismo valor y derecho a decidir la lengua de la enseñanza.

user JJp | Hace más de 7 años

Maria, en acabar la legislatura de l'estat fugiràs per la porta de derrere, ja no t'estimen ni els teus.

user Hipòcrita | Hace más de 7 años

Hipòcrita. Fins ara el PP ha compixat el català, i ara ve amb igualtats...

user daltmuradaempreñat | Hace más de 7 años

Eso lo dice usted querida delegada con toda la razón del mundo pero el Gobierno de la nación, con el psoe y luego con el pp no ha vigilado en absoluto su aplicación. Luego creamos a través de la educación el fascismo amarillo y nos sorprende. Yo digo, la sanidad y educación de nuevo al estado, con control claro. No votaré a otro partido que no lleve esto en su programa.

user Tonterías | Hace más de 7 años

El español no necesita subvención. Vaya tonteria.

user Miguel | Hace más de 7 años

Pues si seguimos su planteamiento de manera objetiva (que las dos lenguas cooficiales tengan el mismo valor), ahora en vez de pedir un B1 de catalán imagino que van a pedir un B2, que es lo que piden a un médico para ejercer en España. No?

user Sa Calobra | Hace más de 7 años

Si, si. Y a ver si acabamos con la siguiente situación que ocurre en demasiadas ocasiones. Alguna persona se dirige en mallorquín a alguien que trabnaja para cualquier administración pública o a cualquier agente de la autoridad (G.Civil, policía...), y se4 le contesta:"HABLEME en cristiano". Cristiano o no, el mallorquín es tan respetable como el castellano, y parece que lo quieren volver a denigrar para que sea una lengua de "andar por casa"

user Vergonya | Hace más de 7 años

I del cas del Túnel de Sóller, que en diu res?

user CATETOS NO | Hace más de 7 años

Lamentable traïció pepera a la nostra mallorquinista.

Relacionado
Lo más visto