LAURA MOYÀ
El Institut d'Estudis Baleàrics (IEB) publicará, junto con la editorial madrileña Calambur, una antología de poetas jóvenes de Balears. El volumen se incluye dentro de la colección bilingüe dedicada a poetas isleños que promueve la institución y que tiene como finalidad promocionar a los escritores baleares. Los últimos títulos estuvieron protagonizados por Biel Florit, Jaume Pomar, Ponç Pons y Antoni Vidal Ferrando, que ya forman parte de la «Biblioteca de las Islas Baleares». La antología contará con una quincena de escritores que deberán cumplir dos premisas: «Tener menos de 40 años y haber publicado, como mínimo, dos poemarios», aseguró Antoni Xumet, el antólogo. «Por el momento, hemos realizado una lista provisional de nombres, no demasiado extensa, que incluirá a autores que escriben en catalán de Mallorca, Eivissa y Menorca». Manel Marí, Sebastià Alzamora, Pep Lluís Aguiló y Miquel Bezares son, por el momento, algunos de los poetas que estarán presentes. «La calidad también será una de las premisas que se tendrá en cuenta».
«El objetivo de la antología es presentar, en castellano y en catalán, una muestra de la poesía que se hace en la actualidad en Balears», afirmó Antoni Planas, jefe de área del departamento de promoción exterior del IEB. Además, «la intención del Institut es no sólo promocionar las carreras literarias consolidadas, si no, también, la de aquellos poetas jóvenes de calidad con menos obra pero con un gran futuro». Los próximos títulos de la «Biblioteca de las Islas Baleares» estarán dedicados a Maria Antònia Salvà, Llorenç Moyà y Bartomeu Fiol, que acompañarán a los jóvenes. «La poesía es un género que tiene un público muy fiel. En la actualidad, y a nivel general, cuenta con una salud muy buena», en palabras de Xumet. Para el antólogo, quien se está encargando de la introducción, la selección y la edición de los versos, la poesía no es «la parienta pobre de la literatura». «Si llegara a las masas, no sería lo mismo. Tiene unos lectores específicos que buscan unos autores concretos, algo que no sucede en narrativa».La «Biblioteca de las Islas Baleares» se presentó el pasado mes de enero en el Círculo de Bellas Artes de Madrid en un acto que reunió en la Capital a los poetas traducidos. La iniciativa surgió el mes de julio de 2005, cuando el Institut d Estudis Baleàricsfirmó un acuerdo con la editorial Calambur para la publicación de varias antologías en castellano de la obra de poetas de Balears.