Síguenos F Y T L I T R

El día, la noche y la violencia del deseo abren el mundo mágico de Shakespeare

«Somni d´una nit d´estiu», primera coproducción entre islas, llega al Auditòrium del 3 al 5 de enero

|

Personajes fantásticos, irreales, mágicos, que durante el día son de una manera y, durante la noche, de otra. Diversidad de expresiones y de maneras de ser, de caracteres. Todo esto y mucho más se entreteje en uno de los grandes clásicos de Shakespeare, una comedia que, a veces, se tiñe de drama. La primera coproducción entre islas, «Somni d'una nit d'estiu», se representará en el Auditòrium de Palma del 3 al 5 de enero próximos.

«La obra narra la explosión del deseo», explicó Titus Fernández, el director de la pieza. El deseo se diferencia según los instantes. «El día genera violencia respecto a las convenciones sociales y la noche trae la locura y el ardor», aseguró Fernández. La adaptación supuso extraer la esencia de la obra, que se quedó en «el conflicto amoroso mezclado con elementos fantásticos y realistas». Todo adornado con «un vestuario atemporal», afirmó el director, que se convirtió en «un actor más», según Salvador Oliva, uno de los actores que participan en la historia.

«Somi d'una nit d'estiu» es la primera coproducción entre dos compañías de Balears, la Clota-Groc de Menorca y Rafel Oliver Produccions de Mallorca. «Ha ayudado a ver in situ cuáles son los problemas de un lugar y del otro», dijo Fernández. Los cuatro actores de Mallorca, los tres de Menorca y las dos actrices de Barcelona interpretan, cada uno, diversos papeles. «Uno más realista y otro más fantasioso», dijo Oliva. El resultado, «trabajo doble» e «intentar alejar un personaje del otro», según el actor. «Hay que ponerle el alma».

«Cada uno descubrirá su propio sueño», aseguró Caterina Alorda, una de las actrices que participa en el montaje. Para Fernández, «la multiplicidad de lecturas que tiene la historia se debe a la mezcla de diferentes lenguajes». El conjunto de todos los factores crea el universo imaginario de la pieza, la entrada «a un mundo mágico que te transporta», comentó Fernández. Tras tres meses de ensayo entre Mallorca y Menorca, el estreno en Ciutadella, su paso por Maó y Eivissa y su gira por Mallorca, la versión en castellano de la historia se trasladará hasta Canarias, Andalucía, Castilla y León, Madrid y Barcelona.

Lo más visto