Bilbao acogerá los días 18 y 19 de enero el primer congreso dedicado a la gestión lingüística, su importancia en la actividad económica y los beneficios que aporta la extensión del uso de lenguas como el euskera en el mundo laboral.
Bajo el título «Languages Lanean. Retos de la gestión lingüística en la actividad económica», la cita está organizada por los Departamentos de Cultura y Política Lingüística y Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente del Gobierno Vasco.
La cita reunirá a 50 ponentes y a representantes de organizaciones y empresas tanto vascos como internacionales, con un programa que incluye conferencias y mesas redondas organizadas por temas concretos.
Los detalles del congreso han sido dados a conocer este lunes en el Palacio Euskalduna de Bilbao, sede del encuentro, por los responsables de los dos departamentos organizadores, los consejeros Arantxa Tapia y Bingen Zupiria.
Uno de sus objetivos es, tal y como ha explicado Zupiria, es «incidir en la importancia de difundir buenas prácticas de las organizaciones con gestión lingüística avanzada en el ámbito socioeconómico».
En este sentido, Zupiria ha subrayado que este congreso aspira a ser "un nuevo hito para incrementar la presencia del euskera en el ámbito laboral tras el impulso y extensión que desde el ámbito público, y en especial desde el Gobierno Vasco, se ha dado para impulsar en la administración el conocimiento del euskera.
En esta dirección ha afirmado que «no partimos de cero, y creemos que lo trabajado en los últimos años puede ser útil para conocer y aprender ejemplos y buenas prácticas con el objetivo de seguir avanzando en la normalización del euskera, también en el ámbito empresarial».
El congreso, ha proseguido, «permitirá conocer experiencias y compartir enseñanzas acerca de los retos de la gestión lingüística en el ámbito del trabajo y la actividad económica, así como debatir sobre ellas».
A su entender, «la gestión lingüística avanzada desarrolla el talento empresarial, potencia la colaboración y la capacidad de trabajar en equipo, mejora la competitividad y contribuye a la diversidad cultural europea y al impulso del euskera».
Complejidad
Ambos consejeros se han referido «a la necesidad de entender la complejidad de la gestión lingüística en un contexto de globalización, diversidad e internacionalización». No obstante, han subrayado que «la gestión lingüística aporta beneficios en el mundo laboral».
Bingen Zupiria ha explicado que el hecho de que en las últimas décadas el euskera esté ganando nuevos espacios ha sido «fundamental» en el proceso de revitalización del euskera.
En 30 años, ha añadido el también portavoz del Gobierno Vasco, las políticas públicas han dado un resultado «notable» y el objetivo ahora es ampliar su uso al ámbito laboral privado y al mundo de la empresa en general.
Zupiria ha resaltado que, «tanto para movernos en el contexto internacional como para comunicarnos con nuestros grupos de interés, en muchas ocasiones necesitamos utilizar más de un idioma en nuestras instituciones y empresas». Es por ello que «la falta de gestión adecuada de esta comunicación repercutirá en la calidad y competitividad del servicio».
Por su parte, Arantxa Tapia ha asegurado que «la reflexión y toma de decisiones sobre la gestión lingüística por parte de una empresa sirve para ganar competitividad y ofrecer un producto o servicio de calidad».
Desde su perspectiva, «una empresa que incorpore la gestión lingüística en el proceso de gestión empresarial será más competitiva en el mercado, mejorará los procesos internos y contará con más garantías de ofrecer un servicio de calidad».
Tapia ha explicado que el ámbito laboral es diverso y la variedad de actividades económicas es cada vez mayor en lo relativo a la oferta y a la demanda. También en lo relativo a los idiomas".
Es por ello que el Congreso Languages Lanean llega para «compartir y debatir experiencias y conocimiento sobre los retos de la gestión lingüística en el marco de la actividad económica».
El congreso está dirigido a «empresarios y trabajadores, clientes y proveedores y a toda persona del ámbito laboral con inquietudes relacionadas con el uso de la lengua», han explicado.
Las ponencias abordarán temas relacionados con la necesidad de «dar su espacio a cada lengua», sobre «cómo definir una convivencia adecuada o cómo medir el valor económico de las lenguas o los valores añadidos difíciles de medir», ha enumerado Tapia.
En este punto, la consejera vasca de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente ha recordado que, en la actualidad, y según los datos que maneja su departamento, el 36,7% de los trabajadores con edades entre 25 y 64 son euskaldunes, mientras que en la Industria, hasta un 42% usa el euskera o se desenvuelve con la lengua en su actividad laboral.
Programa
El encuentro se llevará a cabo el 18 de enero en el Palacio Euskalduna Bilbao y el 19 en el Museo Guggenheim Bilbao y se dividirá en tres partes.
La cita será inaugurada el lunes 18 de enero a las 9.00 horas por el lehendakari, Iñigo Urkullu, en un acto que contará con la presencia de representantes del Gobierno Vasco y de la Unión Europea.
Durante esa mañana, responsables de empresas tanto locales como internacionales analizarán la cuestión de la gestión lingüística en el contexto de la Unión Europea y empresas como GKN o la Corporación Mondragon expondrán sus experiencias.
Ya por la tarde, se desarrollarán mesas redondas por temas y sectores en cuatro espacios o salas del Euskalduna. La primera girará en torno a 'Personas' e 'Internacionalización'; la segunda, a «Recursos para la gestión lingüística» y «Pequeñas y medianas empresas»; la tercera al 'Sector público' y 'Lengua y mundo laboral'; y la cuarta a 'Tecnologías de la lengua' y 'Calidad del servicio'.
La segunda jornada, ya el viernes, el congreso se trasladará al Museo Guggenheim, donde se analizará la gestión lingüística desde la perspectiva de los creadores y agentes del ámbito cultural y contará con la presencia, entre otros, de la guionista, directora y productora Esti Urresola, la actriz Itziar Ituño y el músico y productor Pello Reparaz.