Síguenos F Y T L I T R

Mallorca y su turismo en tiempos de pandemia

|

El que esté libre de pecado que tire la primera piedra» (Evangelio según San Juan, capítulo 8). Esto es lo que deberían preguntarse los políticos alemanes antes de acusar a unos científicos locales de falsear datos. «Los números de la incidencia publicados por el Gobierno mallorquín son engañosos», ha dicho el político socialista (y sorprendentemente, también médico) Karl Lauterbach . Esta afirmación es de una incapacidad intelectual, además de absurda, de un señor que nunca ha visitado Mallorca. Un lapsus como este no puede pasar en un país de poetas y filósofos. Y gracias a Dios que no es la opinión de la mayoría del Parlamento alemán.

El Gobierno alemán debería primero desechar la ‘basura' de delante de su propia puerta antes de criticar a otro país europeo y a su estrategia para atajar la pandemia. Es más que comprensible que los alemanes quieran escapar de un laberinto de restricciones y disfrutar de una libertad un poco más soleada, porque la situación en Mallorca es mucho menos peligrosa que en Alemania, considerada como «zona de alto riesgo».

Pero, desgraciadamente la idea de que Mallorca solo es «una isla de guateques» está circulando en unas cabezas incorregibles, y se olvidan que desde hace muchos años la Isla se ha convertido en un destino de calidad, donde también muchos extranjeros tienen una residencia y donde otros tantos trabajan o viven aquí de manera permanente.

Mallorca se preparó de forma modélica para recibir el turismo durante las vacaciones de Pascua, con medidas sanitarias y de control, sobre todo en la hotelería, en bares y restaurantes. Pero un ‘conejito de Pascua alemán' quiso ovar unos ‘huevos pútridos' dentro del nido de Pascua mallorquín, cosa que gracias a Dios no consiguió.

Superar la pandemia del coronavirus requiere un esfuerzo por parte de todos los gobernantes, con opiniones enfrontadas, pero lo que no es aceptable son las afirmaciones no cualificadas y desacreditadas.

Recordando la frase de Sócrates «Sólo sé que no sé nada», podríamos adaptarla a «Si no sabes los detalles, pues mejor que te calles ».

Lo más visto