El Reconeixement de Mèrits de l’Escola Municipal de Mallorquí de este año ha tenido un emoción especial. Ante casi 700 personas, no solo se ha entregado un reconocimiento, sino que se ha vivido un homenaje a una trayectoria musical que ha marcado a toda una generación. El grupo de música Antònia Font, ha recibido emocionado el galardón de manos del alcalde Miquel Oliver, después de ser testigos de un espectáculo que quedará para el recuerdo.
Pau, Jaume, Joan Miquel Oliver y Pere Debon - Roca no pudo estar por motivos profesionales- destacaron que «cantamos en catalán por una cuestión de pura normalidad» y defendieron que para que una lengua no muera, «simplemente hay que usarla».
Esta vez, los protagonistas pudieron ver el espectáculo desde la otra parte y tanto el grupo como el público asistente disfrutaron y se emocionaron con un espectáculo artístico creado especialmente para la ocasión. Actores locales hicieron un retrato social a través de sus letras, mostrado con sensibilidad y humor cómo la música de Antònia Font ya forma parte del imaginario colectivo. A la vez, imágenes del grupo con los momentos más destacados de su carrera, como su disolución en 2013 o su reaparición en un concierto por la libertad de expresión en 2018 completaban la escena. Una noche para recordar que, como dijo Oliver,, Antònia Font «es la banda sonora de nuestras vidas».
Desde 1976, la Escola de Mallorquí entrega este reconocimiento a quienes contribuyen a la difusión y normalización del catalán en todos sus ámbitos. Ayer, Antònia Font, también remarcó el trabajo incansable de la entidad y lamentó que aún tengan que existir estos reconocimientos por «usar nuestra lengua». Este galardón lo han recibido personalidades como Guillem d’Efack, Miquel Àngel Riera o Margalida Solivelles, en el 2024.
Portaljo no he dit que no se pogués fer en català, per què t'inventes coses? He dit que no hi havia normalitat; i ara hi afegiré democràtica, normalitat democràtica. O tu trobes que sí n'hi havia? Es que ha afegit un component de conflicte lingüístic has estat tu, no en Serrat; en Serrat en cap moment fa referència a cap conflicte lingüístic, diu que s'espectacle està muntat així i que així se farà, per molt que no li agradi al que ha cridat. El que ha utilitzat en Serrat per treure a passejar un hipotètic conflicte lingüístic has estat tu, de sa teva pròpia collita. I ho has fet amb un adjectiu provocatiu dirigit a aquella persona, que va actuar de manera maleducada, efectivament. O sigui que si de veres creus que cada un canti i s'expressi en sa llengua que vol, deixa que cadascú ho faci, de manera maleducada, com s'espectador, o elegantment, com va fer en Serrat.