Síguenos F Y T L I T R

La Reyal Acadèmi de sa Llengo compara el ‘baléà’ con el arameo y pide al Parlament su reconocimiento

Dicen que la RAE asegura que el balear ha contribuido a la formación del español con las palabras «ensaymada» y «sobressada»

El president del Parlament, Gabriel Le Senne, en un pleno. | Jaume Morey

| Palma |

Nuevo movimiento de la Reyal Acadèmi de sa Llengo Baléà después de que el Rey Felipe VI les haya otorgado la consideración de Real. El presidente de esta entidad, Guillermo Matas, ha registrado un nuevo escrito en el Parlament en el que solicita que se declare la existencia de la lengua balear como lengua minoritaria española y pide que se incluya en el listado español de lenguas minoritarias. El escrito va dirigido al president del Parlament, Gabriel Le Senne.

El documento señala que la RAE ha acreditado «oficialmente» que la «lengua balear» ha contribuido a la formación del castellano con las palabras «ensaymada» y «sobressada». Sobre este asunto, comparan la «lengua balear» con el senegalés, el finés, el javanés, el arameo, el búlgaro, el polaco y el mochica, que también han aportado cada uno de ellos dos palabras a la formación del castellano.

Añade que el pueblo balear es una comunidad lingüística asentada en el archipiélago    reconocido como «balear» desde la época de los fenicios, fecha en la que    comenzó a crearse y desarrollarse el «idioma balear». El escrito –redactado en castellano–va acompañado de una nota firmada por el secretario de la organización, Toni Torres, que justifica su petición en el «revuelo mediático» suscitado por la concesión del título.

Torres pide que el documento se traslade a todos los diputados y afirma que expone argumentos que demuestran que la lengua balear «cuenta con todos los requisitos del conocimiento científico y la tradición histórica que dan validez a su existencia».

El escrito se remonta a la Declaración Universal de los Derechos Humanos y a una Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos aprobada en Barcelona en 1996. Mencionan una obra de Miguel de Unamuno del año 1916 en la que hace referencia al «mallorquín» y afirman que la RAE ha reconocido el mallorquín como lengua diferenciada cuando, en 1926, nombró al presbítero Lorenzo Riber y Campins en representación «de la lengua mallorquina».

Añaden que la lengua balear posee una gramática propia desde el siglo XVI, actualizada en diversas ocasiones, la última de ellas en el año 2005 por el filólogo Juan Vanrell Nadal. La concesión del título Real a la Acadèmi de sa Llengo Baléà ha provocado un rechazo generalizado por parte de la comunidad científica, incluida la propia Universitat. El Govern se ha desmarcado de sus pretensiones al defender la unidad de la lengua catalana.

Relacionado
Lo más visto